美國大選是世界的終極之戰,這場終極之戰的主角是爆料革命和新中國聯邦

郭先生於2021年1月6日美國大選最關鍵的日子在GTV現場直播,並再次重申大選會以滑稽的結果結束,並讓戰友們不要幻想彭斯副總統會改變大選結果使川普總統獲勝。他說:「過去這幾百年,從二戰到今天,人類有太多的幻想,人類有太多的所謂美好的希望,選擇性地漠視了挑戰和黑暗,那麼這個時候黑暗和挑戰就一直在伴著我們。」他覺得2020年的美國總統大選是第三次世界大戰正式的開啓,是超限戰、信息戰、宗教戰,它決定了十四億中國人的命運,因為這場終極之戰的主角就是十四億中國人民,是新中國聯邦。

視頻來源:https://gtv.org/video/id=5ff5c2d8f579a75e0bc6d010  (17:08-22:46)

卡麗熙:今天是美國大選的決戰的這個日子哈,我們的戰友們,特別是我們的新中國聯邦的這些戰友們,大家呢都非常地期待。所以今天七哥有什麼跟我們戰友們分享的關於大選的內容,我們知道七哥在2019年就說過美國的大選將是這個非常滑稽的,以滑稽地開始、滑稽地結束。所以七哥今天,請七哥給我們戰友們分享關於今天大選的內容。七哥請。

Ka-Le-Ci: Today is the day of the final showdown in the U.S. election, and our fellow fighters, especially those of our New Federal State of China (NFSC), are all very much looking forward to it. So what does Brother Seven have to share with our fellow fighters about the election today? We know you said in 2019 that the U.S. election would be very absurd, starting and ending in an absurd way. So today, Brother Seven, please share with our fellow fighters your take about today’s election. Brother Seven, please.

郭先生:謝謝卡麗熙啊,謝謝各位戰友啊。現在我覺得最重要的呢我覺得…剛才你說的這是美國的決戰,嚴格講,這不是美國的決戰,這真的是世界的終極之戰。即使今天我們看到全世界很多人很多人在講這些事情的時候,但是很多人他並…真的沒有意識到這個事情的(重要性),可能是超出他們所預測的、和想象的。

Mr. Guo: Thank you, Ka-Le-Ci. Thanks to all brothers-in-arms. Now I think the most important thing, in my opinion…You just said this is a decisive battle for America, but strictly speaking, it’s not America’s battle; it really is the ultimate battle of the world. Even today, we see many people around the world talking about this event, without realizing its significance, which will likely exceed what they’ve predicted and imagined.

因為現在這個美國這場的這個這個大選啊,2020大選,大家看都把(它)看(做)總統大選的時候,只有我們爆料革命沒把它看成這個美國總統大選。而且我們早在三年前開始爆料的時候,說2020年是人類關鍵的一個一年,也是決定生死時刻吧。

This U.S. presidential election, the 2020 election, when everyone else is seeing it as a presidential election, only we, the Whistleblower Movement (WM) do not see it as just a U.S. presidential election. Since three years ago, when we first started whistleblowing, we have already said that 2020 will be a critical year for humanity and also a moment of life-and-death.

還有包括我們在今年的時候,也就說去年啦,2020年3月份的時候我們就公開地說,這個美國大選這個將成為將成為一個滑稽的結果而結束。那麼剛才說的是,這是個美國的內部的大選的決戰,這不是美國大選的決戰,這是世界上、全人類的選擇就是黑暗與光明、死亡與未來的生死之戰、終極之戰。

We also said publicly this year, I mean last year, in March 2020, that the U.S. election will end with an absurd result. What we just said is that this is not just a decisive battle of the U.S. election. This is for the world, the whole humanity to choose between darkness and light, between demise and future, through a battle of life-and-death, an ultimate battle.

那麼今天大家坐在這裡邊,我們每個人都是個這次的生死之戰、終極之戰的重要的角色。我們爆料革命和新中國聯邦,在過去幾年我們所有的戰友的,用生命和鮮血、生死、失去自由,付出的一切代價之後,我們今天每個人可能比任何一個國家、任何一個民族,都更加關心這次的大選結果,和這次終極之戰的結果。

So, as we sit here today, each of us is a key player in this battle of life-and-death, the ultimate battle. After our WM, the NFSC, and all our fellow fighters have paid all the prices with lives and blood, as well as the loss of freedom in the past few years, each of us today is probably more concerned than any country or nation about the outcome of this election and the outcome of this ultimate battle.

今天我相信很多人都是帶著一個希望的心情,這是人之本性吧。都覺得今天啊,這個彭斯會上來(宣佈)會贏,然後川普總統會贏,然後呢怎麼樣怎麼樣。大家都是希望有這種結果,但是我想告訴大家的是,不可能有這種結果,絕對不可能。你們千萬不要想,當你這個就是因為過去七十年、或者說過去這幾百年,從二戰到今天,人類有太多的幻想,人類有太多的所謂美好的希望,選擇性地漠視了挑戰和黑暗,那麼這個時候黑暗和挑戰就一直在伴著我們。

Today I believe that many people are in a wishful thinking, which is human nature after all. We all think that today, Pence will be coming out and [announce] victory, and then President Trump will win, and everything will be sorted out. We are all hoping for this kind of result, but what I want to tell you is that there will be no such result, absolutely impossible. Please do not think like this … this is because, for the past seventy years, or the past few centuries, from World War II to today, mankind has been obsessed with too many fantasies, has too many so-called beautiful hopes, and has selectively ignored challenges and the darkness. As a result, those darkness and challenges have been stalking us this whole time.

嚴格講,是一戰之後、到二戰、到三戰、到現在之前吧,就今天是第四次世界大戰,對中國人(來說)是(這樣的)啊。人類始終是選擇了漠視,或者是不是正視,不去正視去解決人類存在的問題。那麼我覺得2020年的美國總統大選已經將第三次世界大戰正式的開啓啊,它是超限戰、信息戰、宗教戰,包括一切的現代的科技…(有畫面無聲音)…(卡殼完全聽不清楚)…十四億中國人的命運,因為這場終極之戰的主角就是我們十四億中國人民。

Strictly speaking, it was after World War I, to World War II, to the recent World War III, till now, for the Chinese people, today is World War III. Human beings have always chosen to ignore or turn their eyes away from the problems of mankind. So I think the 2020 U.S. presidential election has officially opened World War III. It is an un-restricted warfare, information warfare, religious warfare, and involves all of the modern technology … (inaudible) … with the fate of 1.4 billion Chinese people on stake. This is because the protagonist of this ultimate battle is our 1.4 billion Chinese people.

到底當奴才呢?還是繼續當所謂的中國人的中國居民呢?還是當世界公民呢?還是當自己的屬於自己國家以民為主的一個政治的、和一個良好的、真實的一個以民為主的政權的選擇呢?我覺得今天會給大家一個基本上的一個答案。但是今天終極之戰的結果是不可能有的,絕對不可能有的。但是會讓我們學到、看到很多東西,而且非常殘酷。

Do we want to be slaves? Or should we continue to be the so-called the citizen of China or a citizen of the world? Or should we choose to be a citizen of our own country, which is centered around its people, with a political system which is positive, truthful, and democratic? I think today you will basically find an answer to these questions. But it’s impossible to get a result for today’s ultimate battle, absolutely impossible. But this will let us learn and see a lot, something very fierce.

從昨天晚上到現在,據我所知,白宮和華盛頓無人…(卡頓)…一次一次地交易、一個一個地交易啊,都在這個(發生)當中。所以說當大家站在這個、坐在這個鏡頭前的時候,你們想像看一個節目一樣。我可以告訴大家就在你不經意間,卡麗熙咱兩坐在這兒的時候,可能還有人現在在另外的半球還睡眠中的時候,或者將睡眠的時候,地球的存在、人類的存在,在地球存在十幾億年後,人類到了地球才萬把年可都面臨這個生死之存亡的選擇,絕對不是那麼簡單。

From last night till now, as far as I know, in the White House and Washington D.C., nobody … one deal after another, one compromise after another, all happening right now. So, while we are standing in front of this, sitting in front of this camera, you would think this is a show. I can tell you that while you may not pay much attention, while Ka-Le-Ci and I are sitting here, while there may be others now in the other hemisphere asleep or going to sleep, after the Earth has existed for billions of years and the mankind have existed for tens of thousands years, humans are now facing a choice of life-and-death, definitely more than what meets the eyes.

現在太空中的所有太空武器,海裡邊的所有的潛水裝備和武器,布著五大洋、七大洲的所有的各國的武器,我相信從現在起,沒有任何人現在跑被窩睡覺去,不允許是吧。

Now with all the space weapons in space, all the under-water equipment and weapons under the sea, all the weapons of different countries deployed in the five oceans and the seven continents, I believe that from now on, nobody will have sound sleep in their bed. It will be impossible.

卡麗熙:對。

Ka-Le-Ci: That’s right.

郭先生:那麼和那[共產黨的]老雜毛們,他[們]也知道啊,這意味著什麼。就在就是這樣的一個人類的生死選擇的關鍵時刻,我們爆料革命我們新中國聯邦是重要的角色。

Mr. Guo: Well, the old mongrels [of the CCP], they must also know what this means. This is such a critical moment of life-and-death for humanity, in which our WM and NFSC are a key player.

以上翻譯整理僅代表作者個人觀點,不代表GNEWS或其他方立場。

聽寫: 【Embracer牙牙】 翻譯: 【Dlrow】校對: 【Cyndi】【Isaiah4031】字幕: 【相機過熱啊】 視頻解碼:【恆久忍耐】編輯: 【Isaiah4031】

喜馬拉雅玫瑰園小隊出品

敬請關注:
GTV: 喜馬拉雅玫瑰園中文頻道Himalaya RGT
Gab: https://gab.com/HimalayaRGT
Blog: https://himalaya-rgt.blogspot.com/
Vimeo: https://vimeo.com/user131524598 

0
0 則留言
Inline Feedbacks
View all comments

喜马拉雅玫瑰园小队

"For everyone practicing evil hates the light and does not come to the light, lest his deeds should be exposed." [John 3:20] 1月 28日