《路德社》精選新聞快訊:《關於對外國勢力干擾美國選舉實施制裁的行政令》

出品:《路德社》 編輯:《路德社》精選新聞專欄組

根據《憲法》和美利堅合眾國法律賦予我的權力,包括《國際緊急經濟權力法(IEPPA)》(《美國法典》第50節第1701條及以後各條)、《國家緊急狀態法(NEA)》(《美國法典》第50 節第1601條及以後各條)、1952年《移民和國籍法》第212(f)條(《美國法典》第8節第1182(f)條)和《美國法典》第3節第301條。

我,美利堅合眾國總統唐納德. J.川普,認為全部或大部分位於美國境外的人有能力干擾或破壞公眾對美國選舉的信心,包括未經授權進入選舉和競選基礎設施或秘密分發宣傳品和虛假資訊,這對美國的國家安全和外交政策構成了不尋常和特殊的威脅。 雖然沒有證據表明外國勢力改變美國任何一次選舉的結果或選票統計,但外國勢力歷來試圖利用美國的自由和開放的政治制度。 近年來,數位設備和基於互聯網通信的擴散造成了重大漏洞,並放大了外國干擾威脅的範圍和強度,如2017年情報界評估所示。 我特此宣布進入國家緊急狀態,以應對這一威脅。

因此,我在此下令。

第1節: (a)在美國選舉結束45天內,國家情報局長應與任何其他適當的行政部門和機構(機關)的負責人溝通,對任何表明外國政府或作為外國政府代理人或代表外國政府行事的人有的意圖或目的干擾該選舉的資訊進行評估。 評估應在可確定的最大範圍內,確定任何外國干擾的性質和為實施干擾而採用的任何方法、所涉人員以及授權、指揮、贊助或支援干擾的外國政府。 國家情報局長應向總統、國務卿、財政部長、國防部長、總檢察長和國土安全部長提供這一評估和適當的支援資訊。

(b) 總檢察長和國土安全部長在收到本命令第1(a)節所述的評估和資料后45天內,應與任何其他適當機構的主管,適當的州或當地官員溝通后,向總統、國務卿、財政部長、國防部長提交一份就第1(a)節所針對的美國選舉的報告,以評估:

  • 針對選舉基礎設施的外國干擾對該基礎設施、計票、選舉結果即時傳遞的安全性和公正性產生實質影響的程度; 以及
  • 如果任何外國干擾涉及針對政治團體、競選活動或候選人的基礎設施的活動,則此活動對該基礎設施的安全性和公正性產生實質影響的程度,包括未經授權獲取、披露或威脅披露、或篡改或偽造的資訊或數據。

報告應標明在提交報告時總檢察長和國土安全部長就這些事項無法評估或無法達成一致意見的任何重大事實問題。 報告還應適當包括除第2節和第3節制裁之外關於美國政府應採取的補救行動的更新和建議。

(c)所有相關機構主管應在符合相應法律的情況下向國家情報局長就該指令行使職權提供任何相關資訊。 若任何相關信息在報告按照本指令第1(a)節規定時間內上交后出現,情報局長,在與任何其他適當機構的主管溝通后,應適當修正報告,總檢察長與國防安全部長應按照第1(b)節要求適當修正報告。

(d) 本命令中的任何規定都不妨礙任何機構的主管或任何其他適當的官員在任何時候通過適當的管道向總統遞交關於外國干擾美國選舉的任何分析、資訊、評估或評價。

(e) 若資訊顯示在美國境內的州、部落或地方選舉中發現外國干擾,可適當將其列入本指令第1(a)節規定的評估中或在本指令第1(b)節規定的報告中,或以獨立報告的形式提交給總統。

(f) 國務卿、財政部長、總檢察長、國土安全部長和國家情報局長應在本指令發佈后30天內制定一個框架,用於根據本命令履行各自的職責。 該框架可全部或部分保密,應著重確保各機構按照本指令履行其職責的方式上保持一致性; 保護執法或其他敏感資訊以及情報來源和方法; 保持情報職能與政策和法律判決之間的適當分離; 確保保護選舉進程和機構的努力不受政治偏見的影響; 並尊重言論自由和公開辯論的原則。

第2節. (a)下列人員,所有在美國境內的、此後進入美國境內的、現在或此後由任何美國人佔有或控制的所有財產和財產權益均被凍結,不得轉讓、支付、出口、提取或以其他方式處理:由財政部長與國務卿、總檢察長和國土安全部長溝通后確定的任何外國人。

  • 直接或間接參與、贊助、隱瞞或以其他方式參與外國干擾美國選舉的行為。
  • 對任何本節的分節(a)(i)中描述活動或任何按照本指令財產和財產權益均被凍結人員實際協助,贊助,或提供經濟、物資、或技術支援、或物品或服務或支援; 或
  • 被任何按照本指令財產和財產權益均被凍結人擁有或控制,直接或間接行事或所謂代表其行事。

(b) 經2016年12月28日第13757號行政令修訂的2015年4月1日第13694號行政令仍然有效。 該命令無意也不會限制財政部長行使第13694號行政令所授予的酌處權。 適當時,財政部長,在與總檢察長和國務卿溝通后,可以行使第13694號行政令中所述的權力或其他本指令中賦予財政部長的相應權力。

(c) 在本節的分節(a)中的禁令除法規或根據本指令可能發佈的條例、命令、指示或許可證規定的範圍外,以及不包括本指令日期之前任何簽訂的合同或任何頒發的許可證或執照的情況下適用

第3節. 在遞交第1(a)節規定的評估或和第1(b)節規定的報告後:

(a) 財政部長應審查第1(a)節規定的評估或和第1(b)節規定的報告,並,與國務卿、總檢察長和國土安全部長溝通,實施本指令第2(a)節所有適當的制裁,以及任何本指令第2(b)節所述的適當制裁; 並

(b) 國務卿和財政部長,在與其他適當機構的負責人溝通后,應共同就針對發現的外國干擾以及本指令第1(a)節規定的評估中的資訊,對外國人實施額外制裁是否適當為總統編寫一份建議,包括,在適當和符合適用法律的情況下,對政府授權、指揮、贊助,或支援干擾選舉的國家內最大持有執照或註冊的商業實體意義制裁,這包括下列部分的至少一種實體:金融服務、 國防、能源、技術和運輸(如果對該國最大的商業實體不適用,則歸於對該國政府具有類似戰略意義的部門)。 建議應包括所建議的制裁對美國及其盟友的經濟和國家安全利益影響的評估。 任何建議的制裁都應根據所發現的外國干擾的範圍進行適當調整,並可對每個目標外國人員採取下列一項或多項措施:

  • 封鎖和禁止受美國管轄的個人財產和財產權益的所有交易。
  • 任何出口或再出口物品或服務時要求提前經美國政府審查和許可的法規或條例規定下的出口許可限制;
  • 禁止美國金融機構向個人提供貸款或信貸;
  • 資產外匯交易限制;
  • 禁止金融機構之間,或由、通過,或向任何金融機構轉移信貸或付款,以對其有利;
  • 禁止美國人投資或購買其股票或債務;
  • 其外國公司官員不得入境
  • 對其外國主要執行官實施本節所述的任何制裁; 或;
  • 法律允許的任何其他措施。

第4節. 我特此決定,由、向、或對任何按照本指令財產和財產權益均被凍結人有利的IEEPA第203(b)(2)節(50 U.S.C.1702(b)(2))特指的這類捐贈,將嚴重損害我在此指令中宣佈的國家緊急狀態的應對能力,我特此根據本指令第2節禁止此類捐贈。

第5節. 本指令第2節的禁令包括下列內容:

  • 由、向、或對任何按照本指令財產和財產權益均被凍結人有利的捐贈或提供資金、物品或服務都根據本指令被禁止; 並
  • 接受任何此類人員的任何捐助或提供的資金、物品或服務。

第6節. 我特此認定,按照本指令財產和財產權益均被凍結人不受限制地移民和非移民進入美國將損害美國的利益,我特此暫停這些人作為移民或非移民進入美國。 這些人應被視為2011年7月24日第8693號公告第1節(暫停受聯合國安全理事會旅行禁令和國際緊急經濟權力法制裁的外國人入境)所涵蓋的人員。

第7節. (a)禁止任何逃避或迴避、以逃避或迴避為目的、導致違反或企圖違反本指令所規定禁令的行為。

(b) 禁止任何企圖違反任何本指令所規定禁令的陰謀

第8條. 就本指令而言:

  • “人”是指個人或實體。
  • “實體’是指合夥企業、協會、信託、合資企業、公司、集團、分集團或其他組織
  • “美國人”是指任何美國公民、永久居民外國人、根據美國法律或美國境內任何司法管轄區(包括外國分支機構)組建的實體,或在美國的任何人(包括外國人)。
  • “選舉基礎設施”是指由聯邦政府或州或地方政府使用或代表其管理選舉過程的資訊和通信技術及系統,包括選民登記資料庫、投票機、投票表設備和安全傳送選舉結果的設備。
  • 「美國選舉」是指在本命令發佈之日或之後舉行的任何聯邦政府選舉。
  • “外國干擾”,就選舉而言,包括外國政府或任何人作為外國政府代理人或代表外國政府的任何秘密、欺詐、欺騙或非法行為或企圖,其目的或效果是影響、破壞對選舉的信心,或改變選舉的結果或報告的選舉結果,或破壞公眾對選舉過程或機構的信心;
  • “外國政府”是指除美國以外的任何國家、州、省,或其他當局,任何政黨,或任何官方當局或政黨官員;
  • “秘密”,就某一行動或企圖而言,是指具有淡化或隱藏外國政府所起作用的意圖或明顯意圖; 以及
  • “國家”是指各州或美國的任何領土、屬地或領地;

第9節. 對於按照本指令財產和財產權益均被凍結人,或許在美國有憲法規定權益,我認為,由於能夠即時轉移資金或其他資產,如果事先通知這些人根據本命令將採取的措施,將使這些措施失去效力。 因此,我決定,要使這些措施有效地解決本命令中宣佈的國家緊急狀態,就不需要事先通知根據本指令第2節進行的列名或裁定。

第10節. 本命令中的任何內容都不禁止美國政府雇員、受贈人或承包商為執行公務而進行的交易。

第11節. 茲授權財政部長,與總檢察長和國務卿溝通後,採取必要的行動,包括頒布規則和條例,並行使IEEPA授予總統的一切權力,以達到實現本指令的目的。 財政部長可在符合適用法律的情況下,將這些職能轉交給財政部的其他官員。 茲指示美國政府所有機構在其許可權範圍內採取一切適當措施,執行本命令的規定。

第12節. 茲授權財政部長,與司法部長和國務卿溝通後,根據《國家緊急狀態法》第401(c)條(50 U.S.C. 1641(c))和IEEPA第204(c)條(50 U.S.C. 1703(c)),向國會提交關於本指令中宣佈的國家緊急狀態的經常性報告和總結報告。

第13節. 本命令應根據《美國法典》第50節第 1702(b)(1)和(3)執行。

第14節. (a) 本命令中的任何內容均不得解釋為損害或以其他方式影響::

  • 法律賦予執行部門或機構或其負責人的權力; 或
  • 管理和預算辦公室主任與預算、行政或立法提案有關的職能;
  • 本命令的執行應符合相應法律,並以撥款為限。
  • 本命令無意也不會產生任何一方可在法律上或衡平法上對美國、其各部門、機構或實體、其官員、雇員或代理人或任何其他人強制執行的任何實質性或程式性權利或利益。

唐納德. J.川普

白宮,
2018年9月12日

編者觀點:
通篇看下來,我們可以看到川普總統在2018年對2020大選將發生的外國勢力干擾,內部沼澤配合,對他們財產凍結,軍事打擊,財政預算,都做了充分的思考。 也很不幸的,這一切的顧慮都在如今一一應驗了。 今天我們看到川普總統在推特上所說的開始戰鬥的號角,可見收網即將開始,正義不會缺席,他們完了。

援引

本文編譯:Ruby(文曉)
審核校對:玫瑰天空
上傳排版:糖果兒

0
0 則留言
Inline Feedbacks
View all comments

路德社精选

路德社精选栏目-喜马拉雅新西兰奥克兰伊甸农场新闻组 有意加入喜马拉雅农场新西兰站的战友们,请使用官方discord 链接 https://discord.gg/nyPUqYj 并附上您的挺郭经历及法治基金捐款凭证。谢谢大家🥰 12月 13日