【聖城傳聲筒】蓬佩奧先生關於 香港六四紀念的演講——原文及翻譯

整理/翻譯:紐約香草山香港部 MAYA

字幕製作:紐約香草山香港部 彩虹橋

演講原文:

32 years ago, a tragedy occurred in Tiananmen Square, a massacre perpetrated by the Chinese Communist Party against its own people shot the world’s consciences. And it highlighted the contrast between the freedom-loving Chinese people and the tyranny of Beijing.

For the next 30 years, the only place, the only place of all of China’s sovereign domain, where free people can commemorate the martyrs of Tiananmen, was Hong Kong. Every year, on the June 4th anniversary, the people of Hong Kong out of their lives lost in Tiananmen, You’ve cherished the freedoms that are the birthright of every human being, and which were brutally denied to your countrymen. You were able to mark this anniversary because of the high degree of autonomy that Hong Kong enjoyed. The city was the best city of liberty and a light to us all.

Yet now, now the same regime that committed the massacre in Tiananmen Square has broken its promises to Hong Kong: the fundamental freedoms and autonomy that Beijing was promised to guarantee to you, it took away from you. For the first time, commemorating the Tiananmen massacre is illegal here. It’s punishable by a new security law — the national security law. This is a dark reminder that the regime in Beijing still refuses to respect the rights of its own people. And it’s also a reminder of why we are all gathering here tonight. We do so virtually, but we do so defiantly and proudly, and we continue a glorious tradition of commemorating the heroes of Tiananmen.

I’m especially honored to be here now. As America’s 70th Secretary of State, when Hong Kong’s freedom was being taken away, I was aware of the courageous work of Hongkongers. You fight, you fight to preserve your dignity and your autonomy. You fight for the freedoms owed every man, woman, and child made in the image of God. The Communist Party may imprison heroes like freedom-loving Jimmy Lai, Martin Lee, and others. But you, you show that the flame of freedom in Hong Kong remains a beacon.

May God bless Hong Kong.

演講譯文:

32年前,天安門廣場發生了一場悲劇:中國共產黨對中國人民進行了泯滅人性的大屠殺,它突顯出熱愛自由的中國人和北京(中共)暴政之間的鮮明對比。

在接下來的30年裡,香港是唯一一個——唯一一個位於中(共)國主權領土上——人們可以自由地紀念天安門烈士的地方。每年在六四周年之際,香港人民都會悼念天安門事件中的死難者。你們珍惜自由,但你們的同胞們卻被殘忍地剝奪了這與生俱來的權利。你們之所以能夠紀念這個日子,是因為香港享有高度的自治。這座城市乃是我們所有人的自由和光明之源。

然而現在,在天安門廣場犯下大屠殺的那個政權已經違背了它對香港的承諾。北京(中共)曾向你們承諾,會保證香港基本的自由與自治,現在這些卻被它奪走了。在這里,哀悼天安門大屠殺第一次被視為非法行為,並且會在新的國安法下受到懲罰。這提醒了我們,北京(中共)政權仍然拒絕尊重自己人民的權利;也提醒了我們,為什麼今晚要相聚在這里。我們通過視頻,自豪而大膽地繼續著我們紀念天安門英雄們的這一光榮傳統。

我非常榮幸能夠來到這里。作為美國第70任國務卿,當香港的自由被剝奪時,我瞭解香港人的奮勇抗爭。你們在抗爭!你們是為維護自己的尊嚴和自治權而戰;你們為每一個男人,女人和孩子應得的自由而戰,這些自由都是上天所賦予的。共產黨監禁了像黎智英、李柱銘等熱愛自由的英雄們,但你們向我們展示了,香港仍是一座自由的燈塔。

願上帝保佑香港!

音頻版:【有聲讀物】蓬佩奧先生關於香港六四紀念的演講–原文及翻譯

視頻字幕製作:紐約香草山香港部 彩虹橋

校對/發稿:Irene木木

更多資訊,更多關註

紐約香草山農場GTV香草山之聲

紐約香草山農場GTV-MOS TALK香草山訪談

紐約香草山農場Twitter(中文)

紐約香草山農場Twitter(英文

紐約香草山農場 YouTube

+4
0 則留言
Inline Feedbacks
View all comments