淺談簡化漢字之惡 (二)

撰稿:澳喜反抗軍

圖片來源:澳喜農場©森森

於是乎,毛賊東的這些“指示”立刻就變成了漢字拉丁化至高無上的理論依據。其實,中共領導人對漢字的厭惡由來已久。中共早期的主要領導人之一的瞿秋白就曾經大放厥詞道:“漢字真正是世界上最齷蹉最惡劣最混蛋的中世紀茅坑。”而毛也早在1940年就說過:“文字必須在一定條件下加以改革,言語必須接近民眾。”因此中共制定的陰謀是在漢字未被取代之前,第一步先實行簡化漢字,第二步取消異體字,第三步廢除繁體字也就是正體字,然後第四部是用拼音來給漢字注音,一旦時機成熟就徹底廢除漢字並用拉丁字母取而代之。

1954年12月,中共國務院成立了專門研究文字改革的機構——中國文字改革委員會(簡稱文改會),之後又在文改會內部成立了拼音方案委員會。次年1月7日,中共文改會和其偽教育部聯合發佈《漢字簡化方案(草案)》。1956年1月28日,中共國務院通過並公佈了《漢字簡化方案》。4天后的2月1日,1055個異體字便宣告被廢除。

在逐漸廢除漢字的同時,中共一刻也沒有放鬆漢字拉丁化的步伐。1958年2月,中共國務院便正式推出了《中文拼音方案》,並被當時所謂的第一屆全國人民代表大會第五次會議批准頒佈。1964年,中國文字改革委員會出版《簡化字總表》。列入總表的簡化字共計2238個,簡化偏旁14個。

部分二簡字展示,圖片來源於維琪百科

在此基礎上,經過十年文革內亂後的中共仍未忘記摧殘中華傳統文化的惡念,1977年12月20日,中共國務院又批准公佈了《第二次漢字簡化方案(草案)》,被稱為“二簡字”,並曾經一度在社會上進行試用。但由於廣大人民群眾對該方案表達了強烈不滿,不久便不得不宣佈停止使用。

直到1981年11月,中共才開始對二簡字方案進行所謂“徵求意見”。但由於民間阻力太大,中共便將《第二次漢字簡化方案》改名為《增訂漢字簡化方案》以掩人耳目。之後又經過數次討論、上報、請示和調整,二簡字方案仍然無法推行。無奈之下,到1986年6月24日,中共便不得不宣佈正式廢止二簡字,並堂而皇之地指出:“今後對漢字的改革要持謹慎態度,使漢字形體在一個時期內保持相對穩定,以利社會應用。”因而之後於2001年1月1日開始施行的《中華人民共和國國家通用語言文字法》,對二簡字也隻字未提。

為何中共忽然宣佈停止漢字的簡化工作了呢?難道是良心發現了嗎?答案是否定的。因為自1971年中共所謂“恢復”了聯合國的席位之後,他們卻尷尬的發現,雖然貌似與國際接軌了,但是下一步的“大外宣”工作卻極難開展。

目前,根據新中國聯邦爆料革命路德社節目的曝光,停止漢字簡化工作應該跟中共“748工程”有關。所謂“748工程”,就是1974年8月,在中共偽總理周恩來的親自部署下,由原四機部(電子工業部)、原一機部(機械工業部)、中國科學院、新華社等機構聯合發起,設立了中共國家重點科技攻關項目“漢字資訊處理系統工程”,簡稱“748工程”。該工程又分為精密中文編輯排版系統、中文情報檢索系統和中文通信系統三個子專案。

因為中國的印刷術與國外的字母印刷有極大不同,它先後經歷了甲骨文刻字、雕版印刷、木活字印刷、鉛活字印刷到最終的漢字雷射排版技術的演變。所謂雷射排版技術,是將文字通過電腦分解為點陣,然後控制鐳射在感光底片上掃描,用曝光點的點陣組成文字和圖像的技術。而電子排版系統的軟體工作原理,就是首先需要借助編輯錄入軟體,將文字通過電腦鍵盤輸入到電腦中;第二步則是借助於排版軟體,將已錄入的文字進行排版。

早在1975年,現已故的中共全國政協副主席王選就投入到“748工程”中並作為技術總負責人,開始領導漢字資訊處理系統工程的研製工作。1980年9月,王選為首的課題組用雷射排版系統成功的排出了第一本樣書。到了1987年,國產雷射排版系統已經成功走向市場並迅速得以推廣應用,在中國掀起了“淘汰鉛與火,迎來光與電”的印刷技術革命。由此看來,在民間巨大的反對阻力與漢字雷射排版技術的普遍應用下,中共才放棄了繼續簡化漢字與漢字拉丁字母化的企圖。

雖然中共徹底廢除漢字的妄想破滅了,但是簡化漢字卻對中華傳統文化造成了沉重的打擊。其實,所謂對漢字的簡化就是“殘化”。也就是說,中共把一個個集形、聲、義相統一的文字符號,活生生的改成了一個個殘廢的符號:一是徹底破壞了漢字自身構形的系統性,極大的削弱了其表意性;二是讓構字系統混亂,繁簡關係複雜;三是人為的增加了繁體字也就是“正體字”的識別難度,嚴重的妨礙了大陸地區與港澳臺以及海外華人之間的文化交流。

比如正體字裡面,頭髮的髮(簡體寫作“头发”)與發財的發(簡體寫作“发财”)根本就不是一個字;又比如皇后的后(簡體寫作“皇后”)和後來的後(簡體寫作”“后来”),也根本就是風牛馬不相及的兩個字;再比如只有的只(簡體寫作“只有”)和一隻鳥的隻(簡體寫作“一只鸟”)也並不相同;還有天干地支的干(簡體寫作“干”)和乾燥的乾(簡體寫作“干”),以及才幹的幹(簡體寫作“才干”),這根本也是三個不同的漢字。

(待續)

澳喜參賽作品,純屬個人觀點

審稿:Gradient Boost

上一篇文章:淺談簡化漢字之惡

【澳喜文章1】

【澳喜文章2】

+2
0 則留言
Inline Feedbacks
View all comments