白宫发布拜登的“文化常态“论

俄罗斯莫斯科喀秋莎农场 仰望七星
编辑 水星 上传 银河

vaandel.co.za

2月17日,白宫将拜登为中共的种族灭绝罪开脱的对话原稿全部发布【1】,这是他接受CNN白左记者库珀(Coop)采访所言。现将涉及中共国部分摘译,供战友参考。

拜登:我们之所以能够与世界其他国家竞争如此激烈,其中一个原因是我们的主要竞争对手大多具有排外心理。你还记得——我记得我从中(共)国回来的时候你问过我,我说,“我预测,用不了一年,他们将结束他们的独生子女政策( their One China policy)。”我受到了攻击——说——因为他们说拜登说话不靠谱——这是多么不道德。那是在我们和共和党候选人竞争的时候,由米特·罗姆尼领导,一个好人。

库珀:我想你刚刚和中共国家主席习谈过了。

拜登:是的,2个小时。

库珀:维吾尔人怎么办?中共国侵犯人权问题怎么办?

拜登:我们必须捍卫人权,这是我们(的标准)。我们不能——对他指责,(要求)他也是这样——我很了解他,他也很了解我,我们有两个小时的谈话。

库珀:你跟他谈过这个?

拜登:我也谈过这个,这并不是什么难民问题,但我说的是——我说——听着,你知道,中(共)国领导人——如果你对中国历史有任何了解的话,那一直都是——中国历史上在没有统一的时候,饱受战乱的蹂躏。因此,习近平的核心——核心原则是,必须有一个统一的、严密控制的中(共)国。而他所做的都是基于这个道理。

我向他指出,任何一位美国总统如果不体现美国的价值观,他就不可能继续担任总统。基于这一点,我不打算说反对他在香港做什么,他对中(共)国西部地区的维吾尔人和台湾做什么,试图强硬地推行一个中国政策(the One China policy)——我说——他说他——他明白了。在文化常态上,每个国家和他们的领导人都遵循不同的准则。

但我的观点是,当我和他会面回来,经过了17000英里的行程,当时我是副总统,他是副主席——
这就是为什么我这么了解他,是应胡主席的要求——不是开玩笑——他的前任胡主席——奥巴马总统希望我们互相了解,因为他会成为主席。

我回来说他们要结束中(共)国的独生子女政策(their One China — their one child policy),因为他们太排斥外国人,不让任何人进去,退休的人比工作的人还多,更多的人都是退休的了,他们如何维持经济增长?

库珀:不过,当你和他谈论侵犯人权的问题时,这是否只是——就美国而言,是这样吗?或者对中共国有什么实际影响?

拜登:嗯,对中共国会有影响,他知道这一点。我要表明的是,事实上,我们将继续重申我们作为联合国和其他人权机构发言人的作用,这些机构对他们的态度有影响。

中共国正非常努力地试图成为世界领袖并获得这个称号,要做到这一点,他们必须赢得其他国家的信任。只要他们从事与基本人权背道而驰的活动,他们就很难做到这一点。但要比这复杂得多。我不应该在电视上花10分钟内谈论中共国的政策。

库珀先生:好吧,让我把问题带回美国……

评:CNN的这次采访算是向世界提了个醒,拜登正在扮演中共爪牙的角色,如果美国、世界不予以及时阻止,任其发展下去,邪恶将蔓延全球!

“如果你对中国历史有任何了解的话,那一直都是——中国在没有统一的时候,饱受战乱的蹂躏。因此,习近平的核心——核心原则是,必须有一个统一的、严密控制的中(共)国。” 这段真是鹦鹉学舌习近平,中共怎样教他,他就怎样说!

“我们将继续重申我们作为联合国和其他人权机构发言人的作用,这些机构对他们的态度有影响。”这句指望联合国人权机构对邪共产生影响,如同指望WHO调查CCP病毒。

由美国川普政府的国务院1月19日定下的“中共对新疆维吾尔族人犯下种族灭绝和反人类罪“,现在上任还未满一个月的拜登就想用泛泛的人权问题为中共罪行开脱,并且以”文化常态“来抹黑中国人,这激起了全世界人的愤怒。

还有一个翻译过程中发现的问题,“独生子女政策”(one child policy)和“一个中国政策”(One China policy),此文中出现了3次”One China”,只有最后一次有前后文,也专门解释了,我们知道拜登指的是中共的独生子女政策,那开头他说自己当副总统的时候从中共国回来就说不出一年,他们将停止的也是“独生子女政策”。但中间说到香港、维吾尔族人和台湾问题时,他再次提到 One China policy时,我理解拜登不是指“独生子女政策”,而是在说“一个中国政策”。

众所周知,关于中共的国策既有之前被实行了几十年后来被停止执行的独生子女政策,也有长期宣传实行的“一国两制”、“一中一台”等强调“一个中国”的外交政策。这里显然拜登已经自己把自己弄糊涂了,他一个”One China policy” 将中共的一个内政和一个外交政策放一锅胡乱炖了。

哎,就这样的美国总统和他的白宫对中共能有什么杀伤力吗?

原文链接:

【1】https://www.whitehouse.gov/briefing-room/speeches-remarks/2021/02/17/remarks-by-president-biden-in-a-cnn-town-hall-with-anderson-cooper/

附上原文部分(整稿后段):

THE PRESIDENT:……And it shows up — one of the reasons why we have been able to compete with the rest of the world so well is most of our major competitors are xenophobic. You remember quite — I remember you questioned me when I came back from China. And I said, “I predict, within less than a year, they’re going to end their One China policy.” And I got clobbered by — saying — because they said Biden didn’t talk about the fact that — how immoral it was. And it was when we were running against a Republican ticket, led by Mitt Romney — a fine guy.

MR. COOPER: You just talked to China’s President, I believe.

THE PRESIDENT: Yes, for two hours.

MR. COOPER: What about the Uyghurs? What about the human rights abuses in China?

THE PRESIDENT: We must speak up for human rights. It’s who we are. We can’t — my comment to him was — and I know him well, and he knows me well. We’re — a two-hour conversation.

MR. COOPER: You talked about this to him?

THE PRESIDENT: I talked about this, too. And that’s not so much refugee, but I talked about — I said — look, you know, Chinese leaders — if you know anything about Chinese history, it has always been — the time when China has been victimized by the outer world is when they haven’t been unified at home. So the central — to vastly overstate it — the central principle of Xi Jinping is that there must be a united, tightly controlled China. And he uses his rationale for the things he does based on that.

I point out to him: No American President can be sustained as a President if he doesn’t reflect the values of the United States. And so the idea I’m not going to speak out against what he’s doing in Hong Kong, what he’s doing with the Uyghurs in western mountains of China and Taiwan, trying to end the One China policy by making it forceful — I said — and by the — he said he — he gets it. Culturally, there are different norms that each country and they — their leaders — are expected to follow.

But my point was that when I came back from meeting with him and traveling 17,000 miles with him when I was vice president and he was the vice president — that’s how I got to know him so well, at the request of President Hu — not a joke — his predecessor, President Hu — and President Obama wanted us to get to know one another because he was going to be the president.

And I came back and said they’re going to end their One China — their one child policy, because they’re so xenophobic, they won’t let anybody else in, and more people are retired than working. How can they sustain economic growth when more people are retired?

MR. COOPER: When you talk to him, though, about human rights abuses, is that just — is that as far as it goes in terms of the U.S.? Or is there any actual repercussions for China?

THE PRESIDENT: Well, there will be repercussions for China, and he knows that. What I’m doing is making clear that we, in fact, are going to continue to reassert our role as spokespersons for human rights at the U.N. and other — other agencies that have an impact on their attitude.

China is trying very hard to become the world leader and to get that moniker. And to be able to do that, they have to gain the confidence of other countries. And as long as they’re engaged in activity that is contrary to basic human rights, it’s going to be hard for them to do that.

But it’s much more complicated than that. I’m — I shouldn’t have tried to talk China policy in 10 minutes on television here.

MR. COOPER: Well, let me — let me bring it back to the United States……

+7
2 评论
Inline Feedbacks
View all comments
Security
2 月 之前

拜登家的常态,可能是乱伦,乱得一塌糊涂

0
jixinge88
3 月 之前

中共乔名符其实,这种垃圾竟然坐上美国总统!看来美国真的是病了,弄不好人类文明真的又要走弯路了

0