“英国变种”、“巴西变种”等各变种都是“中共病毒”

加拿大多伦多枫叶农场 文锦

校对 小鸥

发稿 文锦

近期,世界多地出现中共病毒变异毒株,主流媒体在报道时,普遍用“发现地+病毒”的命名法,如“英国变种”、“南非变种”及福奇在接受福克斯采访时提到的“巴西变种”等。

图片来源: Twitter

如此说来,既然病毒源于中共,为什么不能说“中共病毒”或“武汉病毒”?非要用所谓政治正确的“新冠病毒”、“COVID-19”来代称?

主流媒体、政客及医学砖家反复告知民众“武汉病毒”是多么的“种族主义”和“歧视”,更不能用“中共病毒”这么直白的称呼,尽管这仅仅是病毒起源的简单事实。

这样的病毒名称还有很多,譬如得名于刚果河流的埃博拉病毒、西班牙流感病毒和德国麻疹病毒等等,从没见那个政府出来说被歧视了。

为什么到中共病毒这儿就集体走样、讳莫如深?

笔者想起《哈利·波特》中名字曾为众人禁忌的伏地魔,邓布利多校长告诉哈利·波特,必须要有勇气去正视恐惧,才可能克服恐惧,最终打败伏地魔。

请不要被党媒、西方主流媒体及政客带偏方向,潜移默化被洗脑,模糊病毒源头和中共的关系。我们要勇敢地对“中共病毒”直呼其名,先对中共是病毒的罪魁祸首有明确认识,再付诸行动,才能事半功倍,有效应对疫情。

参考链接:

Why Is It Alright To Say ‘UK Variant’ & ‘South Africa Variant’ But Not ‘Wuhan Virus’ Or ‘China Virus’?

True Post-Twitter

+4
0 评论
Inline Feedbacks
View all comments