白宫报告:川普政府的政绩——截至2021年1月(二)

五月花写作组 | 翻译:Rosy Cloud | 校对:紫丁香 | 编辑:jamie(文胤) | 美工、发稿:灭共小宇宙

Part 2 – Tax Relief for the Middle Class

第二部分:中产阶级税收减免


Passed $3.2 trillion in historic tax relief and reformed the tax code.

通过了3.2万亿美元的历史性税收减免,并修改了税法

  • Signed the Tax Cuts and Jobs Act – the largest tax reform package in history.
  • 签署了历史上最大规模的税收改革方案-《减税与就业法案》。
  • More than 6 million American workers received wage increases, bonuses, and increased benefits thanks to the tax cuts.
  • 得益于减税,超过600万美国工人获得了工资增长,奖金以及福利的增加。
  • A typical family of four earning $75,000 received an income tax cut of more than $2,000 – slashing their tax bill in half.
  • 一个典型的年收入为75,000美元的四口之家,获得了超过2000美元的收入税减免,使得税务支出大幅缩减至原来的一半。
  • Doubled the standard deduction – making the first $24,000 earned by a married couple completely tax-free.
  • 标准扣除额翻倍(提高了缴税门槛)-已婚合并申报收入的前24,000美元完全免税。
  • Doubled the child tax credit.
  • 加倍了儿童税收优惠。
  • Virtually eliminated the unfair Estate Tax, or Death Tax.
  • 实质上废除了不公平的遗产税。(注:大幅增加遗产税起征额度,个人1098万美元以下无须缴纳联邦遗产税)
  • Cut the business tax rate from 35 percent – the highest in the developed world – all the way down to 21 percent.
  • 将营业税率从发达国家中最高的35%降至 21%。
  • Small businesses can now deduct 20 percent of their business income.
  • 小型企业现在可以扣除营业收入的20%.
  • Businesses can now deduct 100 percent of the cost of their capital investments in the year the investment is made.
  • 企业的投资成本,现在在投资当年即可全额抵扣。
  • Since the passage of tax cuts, the share of total wealth held by the bottom half of households has increased, while the share held by the top 1 percent has decreased.
  • 自减税政策以来,占总人口50%的底层家庭所持有的总财富的份额增加了,而1%的上层所持有的份额则减少了。
  • Over 400 companies have announced bonuses, wage increases, new hires, or new investments in the United States.
  • 超过400家公司宣布在美国发放奖金,加薪 ,增员以及增加新投资。
  • Over $1.5 trillion was repatriated into the United States from overseas.
  • 超过1.5万亿美元从海外流回美国。
  • Lower investment cost and higher capital returns led to faster growth in the middle class, real wages, and international competitiveness.
  • 较低的投资成本和较高的资本回报使得中产阶级、实际工资、以及国际竞争力实现快速增长。

Jobs and investments are pouring into Opportunity Zones.

工作和投资涌入(享有税收优惠的)“机会区”

  • Created nearly 9,000 Opportunity Zones where capital gains on long-term investments are taxed at zero.
  • 创建了近9000个“机会区”,在这些地区,长期投资的资本收益实行零税率。
  • Opportunity Zone designations have increased property values within them by 1.1 percent, creating an estimated $11 billion in wealth for the nearly half of Opportunity Zone residents who own their own home.
  • 认定的“机会区”内的房产增值1.1%, 为近半数的拥有住房的“机会区”居民创造了约110亿美元的财富
  • Opportunity Zones have attracted $75 billion in funds and driven $52 billion of new investment in communities, creating at least 500,000 new jobs.
  • “机会区”为经济困难社区吸引了750亿美元的资金以及520亿美元新投资,创造了至少50万个新的工作机会。
  • Approximately 1 million Americans will be lifted from poverty as a result of these new investments.
  • 得益于这些新的投资,将有大约100万美国人摆脱贫困。
  • Private equity investments into businesses in Opportunity Zones were nearly 30 percent higher than investments into businesses in similar areas that were not designated Opportunity Zones.
  • 在企业获得私募股权投资方面,“机会区”比类似地区的非“机会区”高出近30%。

原文来源:https://www.whitehouse.gov/trump-administration-accomplishments/


更多文章欢迎浏览波士顿五月花GNEWS官方号

更多直播欢迎关注波士顿五月花GTV官方号

欢迎加入波士顿五月花农场

+2
1 评论
Inline Feedbacks
View all comments
davidsmith
1 月 之前

感谢付出,请问如何收藏?GTV有收藏功能。

0