神要使共产党灭亡,必先使其疯狂

新闻简述:在2021年1月13日的Getter视频中,郭文贵先生指出美国的所有乱象的根源都在中共,但是中共的疯狂必然使其灭亡。

视频来源:https://gtv.org/getter/5fff19e887fabe2daf384624 (07:50-09:41)

中英文对照全文

Look at the situation in the U.S. today. Americans haven’t figured out the fundamental reason for all of this. How many people have said that the origin is not in the U.S. or it is completely created by the U.S.? Anyhow, behind all of these today is the CCP, the Chinese Communist Party. Brothers and sisters all know how to say it, but can hardly accept it: “Those whom God wishes to destroy, He first makes mad.”

看看美国今天的情况,一切根源美国人没搞明白。有几个人说过,根源不在美国,或者说完全是美国创造的。但不管如何,今天的所有的背后的控制是共产党,中国共产党。兄弟姐妹们都会说,但你接受不了:要想让其亡,让其变猖狂。 

I heard that before Jianming Ye was thrown into the river, he was asked to leave a few last words. He then said, “The craziness of the CCP will lead to its death.” These are the only words he left. When first being incarcerated, he shouted, “The Communist Party is great! General Secretary Xi is great!” He shouted these words everyday. When being interrogated, he said, “The Communist Party is great. The CCP is great.” However, the last words he left were “The craziness of the CCP will lead to its death.” 

听说叶简明被扔到河里的时候,让他最后让他说几句话,就说:共产党的猖狂会让共产党灭亡。就说了这句话。一开始到里面就喊:“共产党伟大!习总书记伟大!” 天天喊。一审问就说:“共产党伟大,中国共产党伟大。” 临死留下一句话:“共产党的猖狂会让共产党灭亡”。 

I also heard that when Jack Ma met with his Japanese friend a couple of days ago, he said, “I am naive and I regret that I did not listen to Miles Guo. I should have left the place earlier or at the earliest time, rather than waiting until the Ant Financial went public. Then I would be able to fight them in the U.S. and play with them before they kill me.” He said he regrets now. Brothers and sisters, I hope none of you will regret. Don’t wait until there is no chance to fight, just like Jack Ma. Nothing more to say. Justice prevails! 

我又听说头两天,马云跟日本朋友见面的时候就说:“我后悔、我天真,没有听郭文贵的话,我应该提早,最早的叫我离开这个地方,不等着蚂蚁金服上市,然后在美国和他们作战,在他们消灭我之前,我必须得跟他们掰扯掰扯。” 他说现在后悔啊。兄弟姐们但愿你们每个人别后悔。不要等着你连掰扯的机会都没有的时候像马云。啥都不说了,正义必胜! 

Brothers and sisters, unless you do not believe it, doubt, which is one of the five poisons— “Greed, Anger, Ignorance, Arrogant, and Doubt” according to the Buddhism can let you lose righteousness and braveness. In this world, truth cannot be fake and fake cannot become truth. Good cannot turn into evil, but evil can turn into good. We can. 

兄弟姐妹们除非你不相信,贪、瞋、痴、慢、疑的疑,叫你失去正义,失去勇敢,这个世界上真的假不了,假的真不了。善的不能变成恶的,恶的可以变成善的,我们能。

鸣谢:感谢彩虹桥提供中文文本于 https://gnews.org/zh-hans/748505/

翻译:【Cyndi】校对:【BruhM】【Isaiah4031】字幕:【班仔】视频解码:【恒久忍耐】编辑:【Isaiah4031】

喜马拉雅玫瑰园小队出品

以上翻译整理仅代表作者个人观点,不代表GNEWS或其他方立场。

+3
0 评论
Inline Feedbacks
View all comments

Himalaya Rose Garden Team

“but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint” 【Isaiah 40:31】 1月 16日 2 0