傅聪感染中共病毒在英逝世 全家曾受中共迫害

作者:招财娘娘 (京都富士会)

校正:待命(文晓)(京都富士会)

排版:待命(文晓)(京都富士会)

当地时间12月28日,钢琴家傅聪因感染中共病毒于当日在英国逝世,享年86岁。27日,傅聪被媒体报道确诊中共肺炎。傅聪有“钢琴诗人”的美誉,其父亲是著名翻译家傅雷。在上个世纪50年代,全家皆受中共压制迫害,1958年,傅雷被宣布戴上“右派分子”的帽子,傅聪为免受连累,从波兰乘飞机“出走”英国。后来在1966年文革期间,傅雷和夫人朱梅馥不堪红卫兵凌辱和迫害,双双系在窗框上自缢而亡。

傅聪的学生、英国皇家音乐学院中国籍教授孔嘉宁早前在社交媒体贴文,指傅聪因冠病已经住院两周,需要吸氧,希望他能挺过来。他指出,傅聪夫人卓一龙也确诊,但入院三天后就出院,目前基本无恙。但当地时间12月28日,却传出傅聪“没有挺过去”而不治身亡。消息传出,社会各界唏嘘不已。

傅雷,字怒安,号怒庵,是著名的翻译家、文艺评论家,兼通文史哲音乐。傅雷一生翻译了34部文学著作,15卷的《傅雷译文集》共计约500万字,其中多为法国文豪巴尔扎克和罗曼·罗兰的作品。有人赞誉:没有傅雷,就没有巴尔扎克在中国。

傅雷一生嫉恶如仇,其翻译作品也是多以揭露社会弊病、描述人物奋斗抗争为主,比如《欧也妮·葛朗台》、《高老头》、《约翰·克里斯朵夫》等。傅雷对其子家教极严,而又父爱至深,其家书后由傅敏整理成《傅雷家书》,至今影响深远、广为流传。傅雷有两子傅聪、傅敏。傅聪为世界范围内享有盛誉的钢琴家,傅敏为英语教师。

1949年后,傅雷谢绝了清华大学的邀请,成为体制外的一名自由职业者。他潜心翻译,重译了巴尔扎克的《高老头》、罗曼‧罗兰的《约翰·克利斯朵夫》,新译了巴尔扎克的《贝姨》等多部作品。在书房之外,中共的政治运动令傅雷感到难以适应。傅雷在1950年6月27日给画家黄宾虹的信中写:“方今诸子百家皆遭罢黜,笔墨生涯更易致祸,懔懔危悚,不知何以自处。”

1958年,在上海“反右补课”中,傅雷被上海市作协划为戴帽“右派分子”。1958年12月,留学波兰的傅雷长子傅聪坐飞机出逃英国。1966年8月底,文革初期,傅雷遭到红卫兵抄家,受到连续四天三夜批斗,罚跪、戴高帽等各种形式的凌辱,被搜出所谓“反党罪证”(一面小镜子和一张褪色的蒋介石旧画报)。9月,女佣周菊娣发现傅雷夫妇已在江苏路284弄5号住所“疾风迅雨楼”双双系在窗框上自缢而亡。

傅聪收到父亲的最后赠言是:“第一做人,第二做艺术家,第三做音乐家,最后才是钢琴家。”(资料参考:维基百科)

+2
1 评论
Inline Feedbacks
View all comments
大笼虾
3 月 之前

罄天下存储硬盘,难书中共之恶!

0

喜马拉雅 日本京都富士会

京都富士会(隶属于全球喜马拉雅农场) 使命:推翻中国共产党,拥护新中国联邦,遵守新中国联邦宣言和喜马拉雅联盟章程,实现中国法治,民主,自由,爱好和平,成为新中国联邦与国际社会沟通的桥梁。 点击链接,欢迎加入日本富士会 https://www.g-farm.org/contact 12月 28日