福音派教会领袖支持闫博士论文的推文GOOGLE翻译被“有意”扭曲

内新闻:背靠背 校对:天蓝色独角色

富兰克林•格雷厄姆(Franklin Graham)推文原文:“If Dr. Li-Meng Yan’s accusation that the Chinese gov’t intentionally manufactured & released #COVID19 is true, it is of great concern.”

通过GOOGLE翻译后推文表达的意思恰好相反。

富兰克林•格雷厄姆推文译文:“如果严立民博士关于中国政府无意制造和发布#COVID19的指控是真的,这将引起极大关注。”

闫博士论文《Chinese virologist: China’s government ‘intentionally’ released COVID-19》,GOOGLE译文《中国病毒学家:中国政府“有意”发布了COVID-19》 同一个单词“intentionally”,同一个推文,出现完全相反的翻译结果。

2+
1 评论
Inline Feedbacks
View all comments
joop12345
2 月 之前

邪恶

0

GM64

9月 19日