【中英文对照】美国司法部召开记者会公布中共国涉嫌计算机入侵行动的指控 – 标志“以法灭共”正式开始!


Remarks by Deputy Attorney General Jeffrey A. Rosen at an Announcement of Charges and Arrests in Computer Intrusion Campaigns Related to China

Washington, DC ~ Wednesday, September 16, 2020


华盛顿特区 – 2020 年 9 月 16 日星期三

Good morning.  With me today are FBI Deputy Director David Bowdich, Assistant Attorney General for National Security John Demers, Acting U.S. Attorney for the District of Columbia, Michael Sherwin and Acting Assistant Director in Charge of the FBI’s Washington DC Field Office James Dawson.  We are here to announce coordinated, wide-ranging actions to disrupt the malicious cyber activities of a group commonly referred to as Advanced Persistent Threat (APT)-41, as well as a related international criminal enterprise involving APT-41 actors.  Cybersecurity experts have referred to APT-41’s activities as “one of the broadest campaigns by a Chinese cyber espionage actor [] in recent years.”

早上好。今天和我在一起的是FBI副局长戴维·鲍迪奇,国家安全助理检察长约翰·德默斯,哥伦比亚特区代理检察官,迈克尔·宣威,和FBI华盛顿特区外勤办公室代理副主任詹姆斯·道森。我们在这里宣布我们即将采取协调一致、广泛的行动,打击那些通常称为“严重持续性威胁 (ATP)-41“ 组织,以及与此活动分子相关的国际犯罪企业的恶意网络活动。网络安全专家将APT-41的活动称为“近年来中国网络间谍活动分子开展的最广泛的活动之一。”

We are announcing today multiple efforts to disrupt these activities.  First and foremost is that we have unsealed three indictments that, collectively, charge five Chinese nationals with computer hacking and charge two Malaysian nationals for helping some of those hackers target victims and sell the fruits of their hacking.


Our charges allege two distinct categories of criminal conduct:


First, as the core of APT-41’s computer hacking, the Chinese defendants targeted well over 100 victims worldwide in a variety of industries and sectors that are, sadly, part of the standard target list for Chinese hackers.  These criminal acts were turbo-charged by a sophisticated technique referred to as a “supply chain attack,” in which the Chinese hackers compromised software providers around the world, and modified the providers’ code to install backdoors that enabled further hacks against the software providers’ customers. 

首先,APT-41电脑黑客攻击的核心是,这些中国被告针对全球各行各业的100多名受害者进行攻击,尤为不幸的是,这些行业和部门早被列入了中国黑客的标准目标清单。这些犯罪行为还因一种称为“供应链攻击”的尖端技术被超能加强。 利用此种技术,中国黑客入侵了世界各地的软件供应商,并修改了供应商的软件代码用以安装后门程序,从而使对软件提供商的顾客们进行黑客攻击成为可能。

Second, and as an additional method of making money, several of the Chinese defendants compromised the networks of video game companies worldwide (a billion-dollar industry) and defrauded them of in-game resources.  Two of the Chinese defendants stand accused, with two Malaysian defendants, of selling those resources on the black market, through their illicit web site. 


Now, in addition to these unsealed indictments, I am pleased to announce that, through the cooperation of Malaysian law enforcement authorities, the two Malaysian defendants were arrested on Sunday evening and now face extradition proceedings.

Identifying those responsible and holding them to account is our primary mission, but criminal investigation and prosecution alone are not enough to make the Internet safer. 



 So there is a third part of today’s announcement.  Specifically, in addition to these criminal charges, and the two arrests, the Department of Justice and the FBI have been working with seven private sector partners, including Microsoft Corporation, Google, Facebook, and Verizon Media, to identify and neutralize the computer infrastructure that APT-41 uses to conduct its crimes: its virtual private servers, malware, malicious domains, and other tools.  We have done this through a combination of public and private actions, including technical measures to block this threat actor from accessing victims’ computer systems, issuing a public safety announcement outlining their tactics, techniques, and procedures (to aid network defenders), and by taking control of, or otherwise disabling, their accounts pursuant to court orders or terms of service violations.

因此,今天的公告还有第三部分。具体而言,除了这些刑事指控和两例逮捕之外,司法部和联邦调查局还与七个私营合作伙伴包括微软,谷歌,Facebook和Verizon Media,用以识别和消除那些APT-41使用其犯罪行为的基础设施,如:虚拟专用服务器,恶意软件,恶意域和其他工具。我们已经通过公共和私营部门的联合行动做到了这一点,包括采取技术措施阻止该威胁行为分子访问受害者的计算机系统,发布公共安全公告,公告中概述其战术,技术和流程(以帮助网络防御系统),并通过根据法院命令或依据其对服务条款的违反行为,从而控制或停禁他们的帐户。

The bottom line is that we have used every tool at the department’s disposal to disrupt these APT-41 activities.

Ideally, I would be thanking Chinese law enforcement authorities for their cooperation in this matter and the five Chinese hackers would now be in custody awaiting trial.  Unfortunately, the record of recent years tells us that the Chinese Communist Party has a demonstrated history of choosing a different path, that of making China safe for their own cyber criminals, so long as they help with its goals of stealing intellectual property and stifling freedom. 



Less than two months ago, Assistant Attorney General Demers was at this podium to announce an indictment in another hacking case in which the Chinese government tolerated the defendants’ criminal activity because those defendants were willing to work on behalf of the Chinese intelligence services.  And here we are again.  In this case, one of the Chinese defendants is accused of boasting to a colleague that he was “very close” to the Ministry of State Security and would be protected “unless something very big happens.”  The hacker and his associate agreed not to “touch domestic stuff anymore.”


We know the Chinese authorities to be at least as able as the law enforcement authorities here and in like-minded states to enforce laws against computer intrusions.  But they choose not to. 

But know this: no country can be respected as a global leader while paying only lip service to the rule of law and without taking steps to disrupt brazen criminal acts like these.  No responsible government knowingly shelters cyber criminals that target victims worldwide in acts of rank theft. 



Responsible nations not only condemn criminal conduct, they root it out and punish it.

Responsible nations disavow criminals within their borders and bring them to justice.

Responsible nations work with other countries’ law enforcement authorities and ensure that justice is served in a court of law.

The PRC has done none of these things. 





You can take three additional observations from this press conference today.  First, the Chinese government has the power to help stop crimes like these.

Second, the Chinese Government has made a deliberate choice to allow its citizens to commit computer intrusions and attacks around the world because these actors will also help the PRC. 



But, third, the Department of Justice will do everything it can to disrupt these crimes by exposing the techniques, tactics, and procedures used by APT-41, enabling the private sector to disable them, and working with our law enforcement colleagues around the world to arrest the hackers when we can. 

但是,第三,司法部将竭尽全力通过揭露APT-41所使用的技术,战术和程序,来阻断这些犯罪行为,其中包括使得私营公司有权来禁停, 还包括与全球的执法部门的同行们合作,在允许的情况下逮捕这些黑客。

We appreciate our partnerships with the private sector, such as Microsoft, Google, Facebook, and Verizon Media, and foreign law enforcement partners who have been a force multiplier in the fight against these international criminals.  Such partnerships send a clear message that governments and the private sector are prepared to work together to defend against significant cyber threats.

我们珍惜我们与Microsoft,Google,Facebook和Verizon Media等私营部门的合作关系,以及在与这些国际罪犯作斗争中的倍加助力的外国执法合作伙伴。这种合作关系正发出一个明确的信息,即众多政府和私营部门已准备好共同防御重大的网络威胁。

Today, on top of all the measures I’ve mentioned already, we are exposing this threat to the international community, to cybersecurity experts, and to the greater public, and we will never stop pursuing the individuals responsible for these alleged criminal acts, here and abroad, and anywhere they travel.


Now, I will turn the podium over to Acting U.S. Attorney Michael Sherwin, who will discuss the allegations in the indictments in greater detail.

现在,我将把讲台交给哥伦比亚地区代理律师迈克尔·舍温(Michael Sherwin),他将对起诉书中的指控加以具体讨论。



翻译: 【RD16】编辑:【Michelle】


3 评论
Inline Feedbacks
View all comments
3 月 之前

灭共52165 新中国联邦

take down ccp, ccp is evil


Himalaya Rose Garden Team

“but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint” 【Isaiah 40:31】 9月 16日