八月份美国就业报告:失业率下降,经济持续反弹

白宫颁布八月就业报告,根据美国劳工统计局数据显示证实经济继续强劲复苏, 就业情况达到或好过预期。国会和政府致力于维系雇佣关系对经济迅速恢复起到了至关重要的作用。川普政府仅仅用4个月的时间将失业率降低了6.3个百分点,相比2008-09年经济大萧条之后花了差不多10年的时间才达到,这将是历史上最快的一次经济复苏。

August Jobs Report: Economy Continues to Rebound As Unemployment Rate Drops

八月份就业报告:失业率下降,经济持续反弹

September 4, 2020

2020年9月4日

In August, America added nearly 1.4 million new jobs according to the Bureau of Labor Statistics monthly Employment Situation Report, in line with the consensus forecast. The unemployment rate fell by 1.8 percentage points to 8.4 percent, the second largest decline on record. The August jobs report confirms that the strong recovery continues.

根据美国劳工统计局月度就业状况报告,8月份美国增加了近140万份新工作,与普遍预期相符。失业率下降了1.8个百分点至8.4%,是有记录以来第二大降幅。 8月份的就业报告证实经济继续强劲复苏。

Just a few months ago, America had an unemployment rate of 3.5 percent—the lowest rate in 50 years—before jumping to a peak of 14.7 percent in April due to devastation wrought by COVID-19. But between April and August, the unemployment rate fell by 6.3 percentage points to 8.4 percent. For perspective, following the Great Recession of 2008-09, it took nearly a decade for the unemployment rate to fall by 6.3 percentage points. President Trump’s economy accomplished this in just four months.

就在几个月前,美国的失业率为3.5%,为50年来最低。在此之前,由于COVID-19造成的破坏性影响,美国的失业率在4月跃升至14.7%的峰值。但在4月至8月之间,失业率下降了6.3个百分点,降至8.4%。从历史来看,在经历了2008-09年的大衰退之后,花了将近十年的时间才将失业率降低了6.3个百分点。(而)川普总统时代经济在短短四个月内就实现了这一目标。

Under this Administration, America is on track to witness the fastest labor market recovery from any economic crisis in history. For four months, the employment report has met or exceeded expectations. In fact, the labor market in August performed better than what most major forecasts projected would occur by year’s end. In July, the Congressional Budget Office (CBO) projected a 10.5 percent unemployment rate in the fourth quarter while both Blue Chip and the Federal Open Market Committee (FOMC) projected unemployment rates of 9.3 percent in the fourth quarter.

在当前政府的领导下,美国有望见证历史上任何经济危机中最快的一次劳动力市场的复苏。四个月以来,就业报告达到或超过了预期。实际上,八月份的劳动力市场表现好于几大主要机构的年终预测。 7月,美国国会预算办公室(CBO)预计第四季度失业率为10.5%,而蓝筹股和联邦公开市场委员会(FOMC)则预计第四季度失业率为9.3%。

As the economy recovers, however, the path to full employment becomes tougher. In April, nearly four out of five jobs lost could be attributed to temporary layoffs, reflecting efforts by Congress and the Administration to keep workers attached to their employers. Four months later, it is apparent why an expedient recovery is vital. The number of temporary layoffs has dropped to just 50 percent as 80 percent of small businesses are now open relative to their pre-COVID-19 levels. Nonetheless, a point of strength in this report lies in the progress we have made since April. At its peak, temporary layoffs hit over 18 million. Since then, temporary layoffs have decreased to just 6 million, a recovery of nearly 67 percent.

然而,随着经济复苏,实现充分就业变得越来越难。在四月份,失去的工作中有五分之四可以归因于临时裁员,这反映了国会和政府为维系工人和雇主之间的雇佣关系所做的努力。四个月之后,有目共睹,这对经济迅速恢复至关重要。随着80%的小企业已不同程度地恢复了COVID-19疫情之前的运营,临时裁员的数量已降低至50%。但是,本报告的重点在于我们自4月以来取得的进展。在(失业)高峰期,临时裁员超过1800万。自那以后,临时裁员已降至600万,就业率回升了近67%。

The report also shows how this bridge is particularly important for low-income and minority workers who have been hit hardest by the job losses that occurred in March and April. In August, Black American employment increased by 367,000, while employment for Hispanic Americans increased by 1 million, and gains for women increased by 1.5 million. Exemplifying the strong recovery for minority groups, since April, Black American employment has increased by nearly 1.3 million while flows into the labor force have also increased by 663,000.

本报告还显示,此“桥梁”作用对低收入和少数族裔工人尤为重要, 他们是三月和四月间的失业潮中最受打击的族群。八月份,美国黑人的就业人数增加了367,000,而西班牙裔美国人的就业人数增加了100万,女性的就业增加了150万。自从四月以来,作为少数族裔就业情况强劲复苏的一个佐证,美国黑人的就业人数增加了近130万,流入(就业市场的)劳动力也增加了663,000个。

(译注:“桥梁”意指三四月失业潮期间,国会和政府为维系工人和雇主之间的雇佣关系所做的努力,以便他们在经济复苏后重新就业。)

Those without a high school diploma experienced a 2.8 percentage point decrease in unemployment to a level of 12.6 percent, while those with only a high school diploma are now at an unemployment rate of 9.8 percent after experiencing a 1.0 percentage point decrease in August.

没有高中文凭的人的失业率下降了2.8个百分点,降至12.6%,而只有高中文凭的人的失业率在8月下降了1.0个百分点后,现在为9.8%。

Just a few months ago, America faced an economic shock unlike any other. But in the face of adversity, Americans yet again showed that they will never settle for anything less than great. In July, the unemployment rate was 10.2 percent—0.2 percentage points higher than the peak unemployment rate during the Great Recession in October 2009. It took over two years at that time to achieve an unemployment rate of 8.4 percent, something Americans have now achieved in one month.

就在几个月前,美国面临着不同于其他任何国家的经济冲击。但是面对逆境,事实再次表明美国人民无惧现状自强不息。 7月份的失业率为10.2%,比2009年10月大期间的最高失业率还高0. 2个百分点。当时花了两年多的时间才实现8.4%的失业率, 现在美国人民仅用了一个月就实现了这一目标

With nearly half of the job losses from March and April recovered by August, this report shows that the economic comeback is underway and going strong.

本报告显示,三月和四月流失将近一半的工作,已经在八月得到恢复,这表明经济正在复苏,并且势头强劲。

出处:https://www.whitehouse.gov/articles/august-jobs-report-economy-continues-rebound-unemployment-rate-drops/

翻译:【一花一世界】 校对:【石头】 编辑:【GM31

战友之家玫瑰园小队出品

0
4 评论
Inline Feedbacks
View all comments
joop12345
5 月 之前

0
123456l
5 月 之前

ccp must go to hell

0
灭共52165 新中国联邦

共匪放出的新冠病毒把全世界害惨了

0
灭共52165 新中国联邦

take down ccp

0

喜马拉雅玫瑰园小队

"For everyone practicing evil hates the light and does not come to the light, lest his deeds should be exposed." [John 3:20] 9月 05日