“起来,不愿做奴隶的人们!” 港人抗议的智慧

编撰:文锦

7月1日,中共在香港实施国安法之后,警察开始抓捕那些展示被禁标语的抗议者,香港人正在寻找更有创意的方式来表达异议。

根据新法,政治口号可能会被以颠覆政权或者主张独立罪名起诉。香港人开始使用文字游戏,甚至借用中共的政治口号來表达自己的挫败感。

繁华购物区铜锣湾的一座天桥,过去一年來是民主抗议活动的一个主要地点。如今,有人画上了新的涂鸦:“起來,不愿做奴隶的人们!“

自国安法实施后,香港社交媒体和聊天论坛上开始讨论如何找到更安全的抗议方式。

 “为了保护自己,人们在公共场所要么不说话,要么只能使用符合官方要求的语言。”香港民主人士陈建民接受法新社采访说,“但是法律禁止不了暗语”。

香港政府7月4日发表声明称,广泛流行的抗议口号“光复香港,时代革命”如今是违法的。

这句口号代表了香港挣脱中共暴政的真实愿望,它表达的是对民主的呼唤,以及在中共统治下越來越多的挫败感,如今却指控触犯了北京划定的红线。

为了让这句口号得以继续被传唱,人们开始使用暗语。一种版本是英文字母“GFHG,SDGM“,来自这几个字的粵语拼音”gwong fuk heung gong, si doi gak ming“(即光复香港,时代革命)。另一个暗语「3219 0246」解读方式更为复杂:在粵语中,这几个数字是“光复香港,时代革命”的谐音。

除此之外,汉字本身也为抗议语言提供了足够的空间。比如,人们在网上使用“夺回香蕉“来替代”“夺回香港“。

还有一些人使用英语,比如模仿川普的竞选口号“Make Hong Kong Great(让香港变得伟大)”,看上去很符合官方要求,但是中共政府对其真实含义心知肚明。

港版国安法实施后的首例抓捕,就涉及蓄意的语言挑战。新法頒布的第二天,警察在抗议活动中逮捕了一名男子,因其展示的旗帜上写着“香港独立”。不过,却有眼尖的网友在港警公布的照片中发现,该面旗帜“香港独立“字句的前方藏着很小的“不要”二字,合并起來读就是“不要香港独立”。自此之后,同样的句式在网络上流传开來。

由于遭到警方警告可能触犯国安法,香港一些支持民主运动的餐馆移除了店里的“列侬墙”,原本这些墙上贴满了写着抗议口号的便利贴。

但有一家咖啡馆想出了妙招,用空白便利贴替换了之前的列侬墙。店家在其Facebook上引用流行童话《小王子》中的一句话说:“真正重要的东西,是用眼睛看不见的。“

香港,这座曾经可以自由表达的美好城市,如今700万的香港民众被沦落到用暗语表达思想,中共用最愚昧的恶法妄图遏制香港人的语言,却永远遏制不了香港人被激发的智慧和熊熊燃烧的内心!

参考链接:
https://www.aboluowang.com/2020/0705/1473289.html

+1
3 评论
Inline Feedbacks
View all comments
joop12345
6 月 之前

0
灭共52165 新中国联邦

take down ccp

0
love7
6 月 之前

🙏🙏🙏

0