[中意文视频版] 2020/08/11 CCP病毒每日疫情直播简报

意大利语名称Aggiornamenti sulla pandemia del virus PCC, Ep. 200: Trump blocca BiteDance(società madre di TikTok)

重点中文:

  1. 中国外交部在环球网上谴责美国卫生部长访问台湾,因为中共害怕世界聚焦台湾,台湾仅480例冠状病毒感染病例,7人死亡,这是中华民主的典范。
  2. 前重庆市长黄奇帆认为中美之间的摩擦已经上升到准备进行斗争,中共控制的中国将进入内循环模式。 这是否意味大陆将要闭关锁国?
  3. 自七月初以来,几百个城市连续泡水四十多天。 8月11日,成都整个城区被暴雨笼罩,部分街道被淹没。
  4. 德国之声,8月10日:香港警方已逮捕了媒体大亨黎智英(Jimmy Lai),他是中国在香港政策上的直言不讳的批评人。 这位71岁的老人拥有广受欢迎的报社《苹果日报》(Apple Daily)。
  5. Natalie Winters:商业利益交织在一起,这实际上又是中共渗透的元素。 National Pulse首席执行官表示他将利用字节跳动公司(BiteDance,即抖音位于北京的母公司)来推广”社会主义核心价值观”······

  1. Il Ministero degli Affari Esteri del PCC ha condannato il Segretario della Salute e dei Servizi Umani degli Stati Uniti  per aver visitato Taiwan, poiché il PCC teme che il mondo si concentri su Taiwan, un modello di democrazia cinese con solo 480 casi di COVID-19, 7 morti.
  2. Huang Qifan (ex sindaco di Chongqing), ritiene che l’attrito tra Cina e Stati Uniti stia raggiungendo un punto di rottura. Il PCC sta progettando di impostare una modalità di circolazione interna, il mondo si chiede se il PCC chiuderà il paese.
  3. Da luglio, centinaia di città in Cina sono state immerse nell’acqua per più di 40 giorni. L’11 agosto, Chengdu è stata nuovamente colpita da una tempesta e alcune strade sono state allagate.
  4. DW News, 10 agosto: La polizia di Hong Kong ha arrestato il magnate dei media Jimmy Lai, un critico schietto delle politiche cinesi a Hong Kong. Il 71enne possiede il popolare tabloid Apple Daily.
  5. Natalie Winters: Gli interessi commerciali si intrecciano, ci sono elementi di infiltrazione. Il CEO di National Pulse ha detto che userà la sua compagnia BiteDance (società madre di TikTok) per promuovere “valori fondamentali socialisti” …
0
1 评论
Inline Feedbacks
View all comments
joop12345
8 月 之前

谢谢

0