他辜负国家,自己赚了钱,福奇博士是一个比以往任何时候都更大官僚

字幕內容:


Greg Kelly (Newsmax host)
格雷格·凯利 (Newsmax 主持人)

The birthplace of the coronavirus
冠状病毒的发源地

probably this facility the laboratory in Wuhan China
可能是这个在中共国武汉的实验室

a laboratory with all kinds of military overtones
一个有着各种军事色彩的实验室

if I said that a year ago
如果我在一年前这样说

I’d be branded a conspiracy theories
我会被贴上阴谋论的烙印

I might be kicked off of social media
我可能会被踢出社交媒体

but now even the experts are knowledging substantial indications
但现在即使是专家也知道大量迹象表明

that it came from this place
它来自这个地方

not even Dr. Fauci can dismiss that at this point
即使是福奇博士也不能否认这一点

we had a beautiful statement from the former president of the United States today Donald Trump
我们今天收到了美国前总统唐纳德-川普的精彩声明

and it makes a lot of sense
而且这很有道理

“The correspondence between Dr. Fauci and China speaks too loudly
福奇博士和中共国之间的互相“打掩护”太明显了

for anyone to ignore.
任何人都无法忽视

China should pay Ten Trillion dollars to America, and the world,
中共国应该向美国和全世界支付十万亿美元,

for the death and destruction they caused”
因为他们造成的死亡和破坏”

Greg Kelly
格雷格·凯利

Wow! how about that, how about that for leadership
哇! 那个怎么样,那个领导力怎么样?

how about there for a clear-cut leadership
那个明确的领导力怎样?

all right, now the opposite of clear cut leadership
好吧,现在是明确领导力的反面

Dr. Fauci it’s got all kinds of problems now
福奇博士现在有各种各样的问题

lot of people suspect that he may not be around for too much longer.
许多人都怀疑他可能不会逗留太久

Dr Fauci has been let’s face it
福奇博士已经,让我们面对现实吧

incorrect inconsistent a bureaucrat playing both sides
不正确, 不一致, 一个官僚玩两面派

and I think he let down President Trump
而且我认为他辜负了川普总统

he let down the country
他辜负了国家

probably let him down in his own way
可能以他自己的方式让他自己也失望

Joe Biden all kinds of correspondence were going through right now
乔拜登现在正在处理各种反应

that indicates number one how wrong he is been
这表明第一,福齐是那么的错误

number two that he knew a lot more
第二福齐知道的

about the situation with that laboratory than he’s let on publicly
关于那个实验室的情况比他公开的要更多

he allowed that theory to be minimize his conspiracy theory
他让那个理论最小化了他的阴谋论

he knows better and he knew better
他现在清楚的知道和他原来也清楚的知道

and what is the mainstream are they going to do
而且主流媒体将要做什么呢

are they going to call him out on this stuff
他们会在这件事上指责他吗?

remember they’ve been in love with him for a long time
记住,他们已经宠爱他很久了

all those beautiful profiles
所有那些漂亮的个人资料

I saw one reporter who went jogging with Dr Fauci
我看到一位记者和福奇博士一起慢跑

somehow he came out of hero in all this with them
不知何故,他和他们一起从这里以英雄姿态出来

maybe because he signaled
也许是因为他发出了信号

he didn’t like Donald Trump
他不喜欢唐纳德川普

so what are they going to do right now
那么他们现在要做什么?

because this guy, haha, is not looking good at all
因为这家伙,哈哈,看起来不太好

what are they going to do
他们会做什么呢?

so far looks like you’re going to ignore
迄今为止看起来你会忽略

let’s go to David Muir
让我们去看看大卫缪尔

that thoughtful man they say on ABC News
他们在美国广播公司新闻上说的那个深思熟虑的人

David Muir (ABC evening news host)
大卫 缪尔(美国广播公司晚间新闻主持人)

Dr Fauci Making news late today
福奇博士今天晚些时候发布新闻

talking about the states were at the vaccination numbers are considerably lower than the national average
谈论疫苗接种数量远低于全国平均水平的那些州

his concern as we now toward for the 4th
他的担心是我们快到国庆节了

Stephanie Ramos(ABC reporter)
斯蒂芬妮·拉莫斯(美国广播公司记者)

Exactly, David. Dr. Fauci says
是的,大卫。 福奇博士说

he doesn’t want to see are those mini little outbreaks in those areas
他不想看到这些地区出现小规模的疫情

Greg Kelly
格雷格·凯利

This is on the Evening News nobody cares about
这是没人关心的晚间新闻

what he’s talking about with the mini outbreaks
他在谈论关于小爆发

He’s been saying that stuff for year-and-a-half
他一直在说这些东西有一年半了

we care about the emails, the emails right now
我们在乎的是邮件,当下热点是邮件

And the stuff that he was saying and the stuff that he was reading
以及他所说的和他正在阅读的东西

why did they ask about that and
他们为什么问这个?而且

when they do ask they do it
当他们确实提出关于邮件的问题时,

in the most polite overly cautious way
他们会以最礼貌、过于谨慎的方式进行

here is NBC News
这是美国全国广播公司新闻

Kate Snow (NBC evening news)
凯特·斯诺(NBC晚间新闻)

Dr. Fauci, some of your emails were obtained by several news organizations
福奇博士,你的一些电子邮件已被多家新闻机构获得

under the Freedom of Information Act
根据信息自由法

you exchanged emails with a Chinese director there Center for Disease Control
你与中共国疾病控制中心的一位主任的交换电子邮件

President Trump’s former Chief of Staff today suggested
川普总统的前幕僚长今天表示说

that you and others didn’t do enough to investigate the origins of the virus
你和其他人在调查病毒起源方面做得还不够

did you?
你做了吗?

Grey Kelly
格雷格·凯利

did you? did you?
你做了吗?你做了吗?

you see it has some teeth
你看让他咬钩了

and then they let him off the hook
然后他们让他摆脱困境

did you?did you do that?
你做了吗?你做那个了吗?

did you do your job?
你做工作了吗?

and you can’t answer any other way
你不能以任何其他方式回答

better question is what did you know
更好的问题是你知道什么

and when did you know it
和你是什么时候知道的

what this seems to indicate that you know that
这似乎表明你知道那个

that Wuhan lab may have been involved in all this
那个武汉实验室参与了这一切

how did he respond like any classic bureaucrat would
他回答的口吻就像任何典型的官僚一样

Dr. Fauci
福奇博士

so when you talk about investigating the origins
所以当你谈到关于调查病毒的起源

I don’t believe that that’s the role of the National Institutes of Health
我认为那不是美国国立卫生研究院的角色

Grey Kelly
格雷格·凯利

Ha, right? not my job
哈,对吧?不是我的工作

just like any good bureaucrat
就像任何优秀的官僚那样

the most bureaucrats don’t wind up on the cover of InStyle magazine
大多数官僚不会登上 InStyle 杂志的封面

that’s what did it for me
那个对我来说是什么呢

this little moment might wait a second
这一刻,也许,等一下

the whole country is suffering
整个国家都在受煎熬

and he’s having a grand time in sunglasses by his pool
而他在他的游泳池边戴着太阳镜享受生活

made no sense
这是不公平的

so when I heard about his book deal
所以当我听说他的新书时

I wasn’t totally shocked
我并不完全震惊

______________________________

原视频链接 : https://twitter.com/newsmax/status/1400610871471116292?s=24
英听校:康州盘古农场 – Layka
翻译:康州盘古农场 – Layka
翻译终校:康州盘古农场 – 格格巫
字幕+视频制作:康州盘古农场-青梅煮酒
审片:康州盘古农场-银龙
发布:康州盘古农场 – 彩虹 Rainbow

康州盘古农场欢迎您加入:(或点击上方图片)

https://discord.gg/2vuvRm7z6U

+6
0 评论
Inline Feedbacks
View all comments