拜登的新贸易顾问尚未准备取消对中(共)国的关税

翻译:康州盘古农场- 郭班之樱
校对:康州盘古农场- Mike Li
编辑:康州盘古农场- 轰炸机

据《华尔街日报》,埃里克·麦克(Eric Mack),2021年3月28日发布:

凯瑟琳·泰(Katherine Tai)在美国贸易代表的提名听证会上 (Tasos Katopodis /盖蒂图片社)

拜登总统的新任美国贸易代表凯瑟琳·泰(Katherine Tai)还不准备取消川普政府对中共国商品的关税。

在参议院确认中获得98-0支持的泰对《华尔街日报》说:“我听说人们说,‘请撤掉这些关税’。”

泰补充说,在“取消关税”之前,需要“以某种方式进行沟通,以便经济中的参与者可以进行调整。无论是公司、贸易商还是制造商,计划能力都很重要。”

她指出,在就潜在的新贸易协议进行谈判时,关税也是有优势的。

“没有谈判者会摆脱杠杆作用,对吗?”她说。

泰只有47岁,是第一位亚裔美国人首次担任美国贸易代表的有色女性。

她对《华尔街日报》说:“我们国家的非凡之处在于,像我这样出生于亚洲,来自亚洲的移民之子,是根据我的经验和我在世界各地代表我们国家的资格而被选。我认为我不会在其他国家看到几个像我这样的人。”

在全球冠状病毒大流行之前,前总统唐纳德·川普曾寻求与中国进行多个阶段的贸易协定,每年利用对中国约3700亿美元的关税作为筹码。

据《华尔街日报》报道,中国对此做出了回应,对美国商品征收了1100亿美元的关税,占美国对华出口额的百分比甚至更高。

彼得森国际经济研究所的查德·鲍恩对《华尔街日报》说,中国未能实现对川普政府做出的关于购买美国商品,特别是农业的承诺。

据《华尔街日报》报道,关税改革联盟认为:“仅在没有进行仔细分析的情况下匆匆征收的更高关税,一直未能有效地促使中国改革其做法,同时对美国公司造成了严重的经济损害。”

泰赞同川普的竞争关税,旨在“纠正不平衡和不公平的贸易状况”。

她告诉《华尔街日报》:“每位优秀的谈判代表都保留了自己的筹码作用来使用它。” “每个好的谈判者都会保持所有选择的余地。”

值得注意的是,泰是众议院筹款委员会的前任职员,曾帮助川普政府草拟《美国-墨西哥-加拿大协议》,以取代《北美自由贸易协定》(北美自由贸易协定)。

一名中共国官员本月早些时候在社交媒体上说:“这位有中国血统的贸易代表向来都是对中国不友好的女人。”

版权©2021 Newsmax 版权所有

原文链接:https://www.newsmax.com/politics/trade-tariffs-china-katherinetai/2021/03/28/id/1015473/

康州盘古农场欢迎您加入:(或点击上方图片)

https://discord.gg/2vuvRm7z6U

+3
0 评论
Inline Feedbacks
View all comments