翻譯:wenwu

昨天在福克斯新聞上,中國出生的美國共和黨眾議院候選人莉莉·唐·威廉姆斯(Lily Tang Williams)表示,她擔心美國開始變得像她離開的那個國家——中共國

在這一環節中,主持人塔克·卡爾森(Tucker Carlson)首先報道了上海的全面封鎖,描述了中共國當局如何“把孩子從父母的懷里扯出來”和“把人送到集中營”,(這里)指的是中共國的方艙醫院。

卡爾森曾譴責中共國的“極權主義”(防疫)措施;但他表示,美國缺乏(對此)批評(的言論)甚至“贊揚”(的言論)的做法,更令人擔憂。

“看著這些,你開始捫心自問——如果美國人支持(上海)這樣的事情,有什麼可以阻止它(譯者註:極權主義)在這里發生?”卡爾森警告說。

隨後,他通過播放新罕布希爾州的競選廣告,其中介紹了正在競選國會(眾議員)的莉莉·唐·威廉姆斯。

“我出生在中國,……父母都是文盲,工人階級,”其也是新罕布希爾州亞裔美國人的聯盟主席威廉姆斯,如此開始說道。“(她)在毛澤東的文化革命和共產主義獨裁統治下受苦。我想要自由;美國是我的應許之地。”

“人們正在失去謀生的權利,並做出自己的生活抉擇。你有擔心嗎?是的。我擔心美國正在變成中共國。”

視頻結束後,卡爾森轉向威廉姆斯進行了現場採訪。

“聽起來你(生活)在一個壓迫性國家的童年真的影響了你現在對美國的看法。”

“嗯,我[來到]美國是為了自由和繁榮,[並]實現我的美國夢,”她回答。“我只是擔心這個美國夢對我這個在中國出生的孩子來說,將不復存在。”

威廉姆斯還補充說,她看到了“專制主義和暴政的崛起”,她不希望“在[她的]美國發生另一場文化革命”。

卡爾森問,美國總統“贊揚”中共國是否讓她感到“不舒服”。

“不僅僅是不舒服,”威廉姆斯回答。“我被嚇壞了。”

在她的推特上,威廉姆斯稱自己是“共產主義的幸存者”和“自由愛好者”。

在她最近的推特上,她寫道,她“在1988年逃離中共國前往美國”,是為了“為自由而戰”和“保持美國夢”(如下圖)。

她的標志似乎是一朵百合花,這與她的名字有關,用美國國旗的顏色繪制,中間有一顆星,其中一片花瓣上有條紋。

(文章僅代表作者觀點與GNEWS無關)

新聞來源:[news.yahoo.com]‘The country I love is becoming the country I left,’ says Chinese GOP candidate Lily Tang Williams


審核:文樂
校對:小東
發布:花羽

更多資訊,更多關注
烏克蘭救援UkraineRescue官方Gettr
郭文貴先生Gettr
全球喜馬拉雅農場聯盟委員會Gettr
喜馬拉雅聯盟大使館全球客服中心Discord