撰稿:日本東京方舟農場  子辰

近期,中共的疫情封鎖導致各地民生危機,民眾恐慌。中共國互聯網上與移民相關的搜索量暴增,象徵逃離的“潤學”也復興起來。

(圖片封鎖中的上海)

“潤”是“逃跑”的英文字“run”的諧音。這是一種談論移民的代碼方式。線民們在討論移民時沒使用表明逃離中共國的字,而是使用了“潤”字。

此前,上海持續一個多月的封鎖引發全國甚至全球的關注。各種民生次生災難視頻,在中共嚴厲封控審查前迅速在網上傳播。這種絕望的情緒促使很多人想要逃離這片土地。

據騰訊報導,3月28日至4月3日一周,“移民”相關全國搜索資料猛增。有關“移居加拿大條件”的搜索量激增沖到登峰,環比竟然上漲了2846%。更有超過78,000條帶有“潤”字樣的帖子在微信和微博中出現。

但是,中共國內的封控管制,加上各國對簽證審查的加強,使“潤”去哪裡?幾乎成為一個奢望。

參考連結:
https://www.epochtimes.com/gb/22/5/6/n13728943.htm

總編:老孙
校對發佈: Linda