https://gtv.org/video/id=61f9b9ccd90bdd2085a3b765

Stephen Breyer (the US supreme court justice)
斯蒂芬·佈雷耶 (美國高院大法官)

People have come to accept this Constitution
人們開始接受這部憲法

and they’ve come to accept the importance of a rule of law
他們已經開始接受法治的重要性

And I want to make another point to them
我想對他們提出另一點

I want to say, look, of course people don’t agree
我想說,看,當然人們會有不同意的時候

But we have a country that is based on human rights, democracy and so forth
但我們有一個以人權、民主等爲基礎的國家

But I’ll tell you what Lincoln thought, what Washington thought
但我會告訴你林肯的想法,華盛頓的想法

and what people today still think: it’s an experiment
今天人們仍然認爲這是一個實驗

It’s an experiment, that’s what they said
這是一個實驗,他們就是這麼說的

And Joanna paid each of our grandchildren a certain amount of money to memorize the Gettysburg Address
喬安娜付給我們每個孫子一定數量的錢來記住葛底斯堡演說

And the reason, the reason that what we want them to pick up there
以及原因,我們希望他們在那裏捕捉到的東西的原因

and what I want those students to pick up
以及我希望那些學生學習的東西

if I can remember the first two lines
如果我能記得前兩行

is that: four score and seven years ago
就是:87年前

our fathers brought created upon this, here a new country
我們的祖先在此創造了一個新的國家

a country that was dedicated to liberty
一個致力於自由的國家

and the proposition that all men are created equal
以及人人生而平等的主張

conceived in Liberty,those are his words,
在自由中受孕,這是他的話

and dedicated to the proposition that all men are created equal
並致力於人人生而平等的主張

he meat women too
他認爲婦女也是

and we are now engaged in a great civil war to determine
而我們現在正在進行一場偉大的內戰來決定

whether that nation or any nation so conceived
無論那個國家或任何國家是這樣構想的

and so dedicated, can long endure
如此敬業,能長久忍耐

see, those are the words I want to see “an experiment”
看,這些是我想看到的“實驗”

And that’s what he thought, it’s an experiment
他就是這麼想的,這是一個實驗

And I found some letters that George Washington wrote where he said the same thing
我找到了喬治-華盛頓寫的一些信,他說了同樣的話

It’s an experiment
這是一個實驗

That experiment existed then because even the liberals in Europe
實驗之所以存在,是因爲即使是歐洲的自由主義者

you know, they’re looking over here, and they’re saying it’s a great idea in principle
你知道,他們看看這裏發生的事情,他們說原則上是個好主意

but it’ll never work
但它永遠不會有效

But we will show them it does
但我們會告訴他們它行得通

That’s what Washington thought
這就是華盛頓支持的

And that’s what Lincoln thought
這就是林肯支持的

And that’s what people still think today
也是今天人們仍然認可的想法

And I say, well, I want you and I’m talking to the students now
我說,好吧,我想對你們說,我現在想和學生們說

I say I want you to pick just this up, it’s an experiment
我想讓你們把它繼承下去, 這是一個實驗

That’s still going on. And I’ll tell you something
這仍在繼續, 我會告訴你一些事情

you know who will see whether that experiment works
你知道誰會看到這個實驗是否有效?

It’s you, my friend, it’s you, Mr. High school students
是你,我的朋友,是你,高中生先生

It’s you, Mr. College student
是你,大學生先生

it’s you, Mr. Law school students
是你,法學院的學生先生

It’s us, but it’s you
是我們,但也是你

It’s that next generation and the one after that my grandchildren and their children
是下一代和我的孫子孫女和他們的孩子

They’ll determine whether the experiment still works
他們將確定這個自由、民主、法治的實驗是否仍然有效

And of course, I am an optimist, and I’m pretty sure it will
當然,我是一個樂觀主義者,我很確定它會

because it surprise you that that’s the thought that comes into my mind today
因爲令你們驚訝的是,這就是我今天想到的想法

I don’t know, but thank
我不知道,但是謝謝


Date:01/29/2022
原視頻標題: Stephen Breyer says the U.S. is “an experiment that’s still going on,” based on its Constitution and founding principles
斯蒂芬·佈雷耶說,基於其憲法和建國原則, 美國是“仍在進行中的一個實驗”
原視頻日期:2022/01/28
原視頻鏈接: https://twitter.com/cbsnews/status/1486760986484822022?s=24
任務編號:KE375(3621)
視頻時間段 : 0:00-2:43
英聽校:洛杉磯盤古農場 – Layka
翻譯:洛杉磯盤古農場 – Layka
翻譯終校:洛杉磯盤古農場 – Mike Li
字幕+視頻製作:洛杉磯盤古農場-文新
審片:洛杉磯盤古農場-銀龍
發佈 :洛杉磯盤古農場-恩典

洛杉磯盤古農場歡迎您加入:(或點擊上方圖片)

https://discord.gg/2vuvRm7z6U