俄罗斯莫斯科喀秋莎农场   仰望七星

编辑上传  水星

timesofindia.indiatimes.com

本节要点:参议院确认的国务院高级官员,领导美国与欧盟等应对中共国的共同行动。共同面临的挑战和问题:中共国的经济挑战;中共国的民主和人权挑战;中共国有关的技术问题;中共国有关的国防问题;中共国的“一带一路倡议”。对抗中共国在世界各地推行独裁统治模式,支持欧洲努力寻找效益成本比高的华为5G技术替代品,与欧盟内的对应实体协调努力,对抗中共国的宣传。跟踪和反击中共国试图在多边论坛(包括在世界卫生组织)施加影响的企图。

256 加强跨大西洋合作的战略,合作涉及中共国问题

(a)通常情况 – 不迟于本法颁布之日后90天,总统应向参议院外交关系委员会和军事委员会以及众议院外交事务委员会和军事委员会,简要介绍美国将如何加强与欧盟、北约,以及欧洲伙伴国合作的战略,这些合作涉及应对与中共国的关系。

(b)要素 – (a)小节要求的简报应做到以下几点:

(1)确定参议院确认的国务院高级官员,该官员领导美国与欧盟、北约和欧洲伙伴国合作的努力,以推进对中共国的共同行动。

(2)确定美国和欧洲伙伴在技术、贸易和经济实践方面,对中共国的政策趋同和分歧的关键点。

(3)描述为促进与欧洲同行在这方面的共同利益所做的努力-
(A)中共国的经济挑战;
(B)共国面临的民主和人权挑战;
(C)中共国有关的技术问题;
(D)中共国有关的国防问题;以及
(E)制定一项全面战略,以回应中共国政府建立的“一带一路倡议”。

(4)描述国务院和国防部内负责与欧洲伙伴,就中共国问题进行接触的主要地区和职能机构之间的协调机制。

(5)详细介绍截至简报会召开之日所做的外交努力,以及未来与欧洲伙伴合作的计划,以对抗中共国在世界各地推行独裁统治模式。

(6)详细说明截至该战略提交之日所做的外交努力,以及支持欧洲努力寻找效益成本比高的华为5G技术替代品的未来计划。

(7)详细说明美国的公共外交工具,包括美国国务院的《全球参与中心》(the Global Engagement Center),将如何与欧盟内的对应实体协调努力,以对抗中共国的宣传。

(8)描述国务院致力于美国和欧盟,就中共国问题进行接触的人员配置和预算资源,并提供执行该战略的年度资源需求评估。

(9)详细说明与欧洲伙伴合作的外交努力,以跟踪和反击中共国试图在多边论坛(包括在世界卫生组织)施加影响的企图。

(c)表格 -(a)节要求的简报应保密。

(d) 咨询 – 不迟于本法颁布之日后90天,此后每隔180天,国务卿应就战略的制定和实施,与适当的国会委员会进行磋商。
(本节完)

原文链接:

https://www.foreign.senate.gov/imo/media/doc/DAV21598%20-%20Strategic%20Competition%20Act%20of%202021.pdf

文字整理:

SEC. 256. STRATEGY TO ENHANCE TRANSATLANTIC COOPERATION WITH RESPECT TO THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA.

(a) IN GENERAL. — Not later than 90 days after the date of the enactment of this Act, the President shall brief the Committee on Foreign Relations and the Committee on Armed Services of the Senate and the Committee on Foreign Affairs and the Committee on Armed Services of the House of Representatives on a strategy for how the United States will enhance cooperation with the European Union, NATO, and European partner countries on managing relations with the People’s Republic of China.

(b) ELEMENTS. — The briefing required by subsection (a) shall do the following:

(1) Identify the senior Senate-confirmed Department of State official that leads United States efforts to cooperate with the European Union, NATO, and European partner countries to advance a shared approach with respect to the People’s Republic of China.

(2) Identify key policy points of convergence and divergence between the United States and European partners with respect to the People’s Republic of China in the areas of technology, trade, and economic practices.

(3) Describe efforts to advance shared interests with European counterparts on—

(A) economic challenges with the People’s Republic of China;

(B) democracy and human rights challenges with respect to the People’s Republic of China;

(C) technology issues with respect to the People’s Republic of China;

(D) defense issues with respect to the People’s Republic of China; and

(E) developing a comprehensive strategy to respond to the Belt and Road Initiative (BRI) established by the Government of the People’s Republic of China.

(4) Describe the coordination mechanisms among key regional and functional bureaus within the Department of State and Department of Defense tasked with engaging with European partners on the People’s Republic of China.

(5) Detail diplomatic efforts made up to the date on which the date of the briefing and future plans to work with European partners to counter Chinese advancement of an authoritarian governing model around the world.

(6) Detail the diplomatic efforts made up to the date on which the strategy is submitted and future plans to support European efforts to identify cost effective alternatives to Huawei’s 5G technology.

(7) Detail how United States public diplomacy tools, including the Global Engagement Center of the Department of State, will coordinate efforts with counterpart entities within the European Union to counter Chinese propaganda.

(8) Describe the staffing and budget resources the Department of State dedicates to engagement between the United States and the European Union on the People’s Republic of China and provide an assessment of out-year resource needs to execute the strategy.

(9) Detail diplomatic efforts to work with European partners to track and counter Chinese attempts to exert influence across multilateral fora, including at the World Health Organization.

(c) FORM. — The briefing required by section (a) shall be classified.

(d) CONSULTATION. — Not later than 90 days after the date of the enactment of this Act, and every 180 days thereafter, the Secretary of State shall consult with the appropriate congressional committees regarding the development and implementation of the strategy.