俄羅斯莫斯科喀秋莎農場 仰望七星

編輯上傳 水星

mytruenorthnow.com

第247節 加強與加拿大合作的戰略

(a)通常情況— 不遲於本法頒布之日後90天,總統應向參議院外交關係委員會和軍事委員會以及眾議院外交事務委員會和軍事委員會提交一份戰略報告,說明美國將如何加強與加拿大政府在管控與中共國政府關係方面的合作。

(b)要素 —(a)款所規定的策略—

(1)確定美國和加拿大在處理與中共國的關係方面的主要政策的趨同點和分歧點,在技術、貿易、經濟實踐、網絡安全、安全供應鍊和關鍵礦產以及非法麻醉品等領域的合作;

(2)包括與加拿大同行的發展協調努力,以加強美國和加拿大在以下方面的合作—
(A)管控與中共國的經濟關係;
(B)中共國的民主和人權;
(C)涉及中共國的技術問題;
(D)涉及中共國的國防問題;以及
(E)國際執法和跨國有組織犯罪問題。

(3)詳述外交努力和未來與加拿大合作的計劃,以對抗中共國在世界各地推行的獨裁統治模式;

(4)詳細說明迄今為止的外交、國防和情報合作以及未來的計劃,以支持加拿大努力尋找效益成本比高的、替代華為的5G技術;

(5)外交和國防合作細節—
(A)推進美國和加拿大在北極地區負責任管理的聯合優先事項;以及
(B)對抗中共國向北極地區施加政治、經濟和軍事影響的努力;以及

(6)詳細說明與加拿大合作的外交努力,以跟踪和反擊中共國試圖在包括世界衛生組織在內的整個多邊體系施加影響的企圖。

(c)形式 — 本節要求的戰略報告應以非保密形式提交,可向公眾提供,但必要時可包括保密附件。

(d)諮詢 — 國務卿應在本法頒布之日起90天內,且此後每隔180天,就本節所要求的戰略的製定和實施與相應的國會委員會進行磋商。
(本節完)

原文鏈接:

https://www.foreign.senate.gov/imo/media/doc/DAV21598%20-%20Strategic%20Competition%20Act%20of%202021.pdf

文字整理:

SEC. 247. STRATEGY TO ENHANCE COOPERATION WITH CANADA.

(a) IN GENERAL.—Not later than 90 days after the date of the enactment of this Act, the President shall submit a strategy to the Committee on Foreign Relations and the Committee on Armed Services of the Senate and the Committee on Foreign Affairs and the Committee on Armed Services of the House of Representatives that describes how the United States will enhance cooperation with the Government of Canada in managing relations with the Government of China.

(b) ELEMENTS.—The strategy required under subsection (a) shall—

(1) identify key policy points of convergence and divergence between the United States and Canada in managing relations with the People’s Republic of China in the areas of technology, trade, economic practices, cyber security, secure supply chains and critical minerals, and illicit narcotics;

(2) include the development coordination efforts with Canadian counterparts to enhance the cooperation between the United States and Canada with respect to—

(A) managing economic relations with the People’s Republic of China;

(B) democracy and human rights in the People’s Republic of China;

(C) technology issues involving the People’s Republic of China;

(D) defense issues involving the People’s Republic of China; and

(E) international law enforcement and transnational organized crime issues.

(3) detail diplomatic efforts and future plans to work with Canada to counter Chinese projection of

an authoritarian governing model around the world;

(4) detail diplomatic, defense, and intelligence cooperation to date and future plans to support Canadian efforts to identify cost-effective alternatives to Huawei’s 5G technology;

(5) detail diplomatic and defense collaboration—

(A) to advance joint United States-Canadian priorities for responsible stewardship in the Arctic Region; and

(B) to counter Chinese efforts to project political, economic, and military influence into the Arctic Region; and

(6) detail diplomatic efforts to work with Canada to track and counter Chinese attempts to exert influence across the multilateral system, including at the World Health Organization.

(c) FORM.—The strategy required under this section shall be submitted in an unclassified form that can be made available to the public, but may include a classified annex, if necessary.

(d) CONSULTATION.—Not later than 90 days after the date of the enactment of this Act, and not less frequently than every 180 days thereafter, the Secretary of State shall consult with the appropriate congressional committees regarding the development and implementation of the strategy required under this section.