Trump Campaign Team Holds News Conference to Discuss Lawsuits Over Election Fraud (Nov. 9)

Video Source:https://youtu.be/w0V2CYVJJyQ

Trump Campaign consultant Kayleigh McEnany and RNC Chairwoman Ronna McDaniel held a press conference on November 9 in Washington DC to discuss lawsuits the Trump Campaign is filing over claims of election fraud.

Read the transcript of Ms. Kayleigh McEnany’s speech:

Hello everyone, I’m Kayleigh McEnany. Here today my personal capacity as an advisor to the campaign. This election is not over. Far from it. We have only begun the process of obtaining an accurate, honest vote count. We are fighting for the rights of all Americans who want to have faith and confidence, not only in this election but in the many elections to come. There is only one party in America that opposes voter ID. One party in America that opposes verifying signatures, citizenship, residency, eligibility. There is only one party in America trying to keep observers out of the count room and that party my friends is the Democrat Party.

大家好,我是凯莉·麦肯妮, 今天在此,我是竞选顾问。这次选举还没有结束。 远远没有结束。我们获得准确,真实的投票数的过程才刚刚开始。我们正在为所有希望拥有信仰和信心的美国人权利而战,不仅在这次选举中,也为以后的选举公正奠定基础。在美国,只有一个政党反对选民身份证,反对验证签名,公民身份,居民信息和资格。在美国,只有一个政党试图将观察员拒之门外,我的朋友们, 那个政党就是民主党。


You don’t take these positions because you want an honest election. You don’t oppose an audit of the vote because you want an accurate count. You don’t oppose our efforts at sunlight and transparency because you have nothing to hide. You take these positions because you are welcoming fraud and you are welcoming illegal voting. Our position is clear. We want to protect the franchise of the American people. We want an honest, accurate, lawful count. We want maximum sunlight. We want maximum transparency. We want every legal vote to be counted and we want every illegal vote to be discarded. Unlike our opponents, we have nothing to hide.

你不会采取这样的行动,是因为你要公正诚实的选举。你不反对对投票进行审核,因为你想要准确的计票。你不反对我们在公开和透明度方面的努力,因为你没有什么可隐藏的。你之所以采取这样的行动,是因为你欢迎欺诈行为,庇护非法投票。我们的立场很明确。我们要保护美国人民的选举权。我们想要诚实,准确,合法的计票。我们想要最大的公开,最大程度的透明度。我们希望张合法投票都要计算在内,去除每张非法投票。与对手不同,我们没有什么可隐藏的。

The integrity of our election matters. The Constitution of the United States matters. What we have seen across the country is Democrat officials systematically trying to do an end run around the constitution to tip the scales of election in their favor. As Justice Gorsuch wrote in DNC v. Wisconsin State Legislature, “Our oath to uphold the constitution is tested by hard times, not easy ones. Last minute changes to longstanding election rules risk other problems too, inviting confusion and chaos and eroding public confidence in electoral outcomes.”

 选举公正对我们很重要。美国宪法很重要。我们在全国各地看到的是,民主党官员有计划地试图结束宪法,以使选举数据有利于他们。正如戈苏奇大法官在在民主党全国委员会诉威斯康星州议会案中写道:“我们维护维护宪法的誓言是经过多次艰难时期的考验的。长期遵守的选举规则在最后一分钟变更也带来其它问题,引起疑惑和混乱,并削弱公众对选举结果的信心。”

Pennsylvania is a case study in just this. Allow me to just broadly review three points that have happened in Pennsylvania. Number one, in Philadelphia, poll watchers who are legally permitted to be there and observe the vote count were blocked from observing the count. Our poll watchers were put behind barricades in a massive room. They were many feet from the counting process and in fact when you look at all of the tables many hundreds of feet in fact from the tables in the very back. They were completely in the dark, completely unable to oversee the vote count as was their legal right. An observer on the scene described it this way. “Imagine being on a football field. You’re on the ten yard line and expected to make a call in the end zone on the other side of the field.”

宾夕法尼亚州就是一个案例研究。请允许我大致回顾一下在宾夕法尼亚发生的三点。第一,在费城,在那里法律允许的监督投票计数的观察员,被禁止监督投票计数。我们的观察员被安置在宽敞房间里的路屏障后面。他们距计数工作台有好几英尺远,实际上,当你们查看所有桌子时,从最后面的桌子开始数百英尺的距离。他们完全处于黑暗之中,完全无法像其合法权利授与的一样监督投票计数。一位现场的观察员这样描述: “想象一下在足球场上。你位于10码线上,期望在场地另一端的末端区域发出呼叫。”

It is unacceptable. An intermediary court ruled on the side of the campaign, on the side of transparency in allowing the poll watchers to observe the count, but what did the Democrat Pennsylvania Supreme Court do? They issued an administrative stay effectively pushing back our poll watchers and denying them the access they deserve to sit and watch the count. Ask yourself this. What are Pennsylvania Democrats hiding? Why can’t poll watchers simply observe the count?

是不能接受的。一个中级法院在竞选活动中,在允许计票监督员观察计票的透明性方面做出了裁决,但是宾夕法尼亚民主党最高法院做了什么呢?他们发布了行政禁止令,坚决拒绝我们的计票监督员并剥夺了他们监票的权力。问问自己这个问题。宾夕法尼亚州民主党人隐藏了什么?为什么计票监督员甚至不能地观察选票计数?

Second is Article One, Section Four of the United States Constitution clearly states this, “The time, place and manner of holding elections for senators and representatives shall be prescribed in each state by the legislature thereof.” That’s right, the state legislature is constitutionally the one making the decision, but the Supreme Court of the Commonwealth of Pennsylvania Kathy Boockvar and the Democrat-tilted Pennsylvania Supreme Court had continually disregarded the constitution, making decisions clearly in the domain of the Pennsylvania legislature.

第二,《美国宪法》第一条第4款明确规定:“在每个州,由立法机关规定参议员和代表选举的时间,地点和方式。”没错,州立法院在宪法基础上是做出决定的,但是宾夕法尼亚州联邦最高法院的凯西·博克瓦尔和民主党把持的宾夕法尼亚州最高法院一直无视宪法,在宾夕法尼亚州立法机构范围内做出了明确决定。

In fact, maybe there’s a reason the Secretary of State Boockvar keeps substituting her will for that of the legislature in a completely unconstitutional fashion. Perhaps it’s because she has motive. In fact, she has shown her partisan hatreds, tweeting this, using the title “president” before the word “Trump” really just means the office of the presidency. We see where her motives stand. Finally, a mere survey of the facts shows that voters in blue counties like Philadelphia County were given certain privileges that voters in red counties were not afforded. The constitution’s equal protection clause requires uniform standards but Democrat election officials created disparities depending on where citizens lived and where they voted in the state. Some counties set up satellite offices for backdoor early voting, whereas other counties did not. Some counties allowed pre-canvassing where other counties did not. Voters in some counties were allowed to cure their ballots whereas voters in other counties were not. What Pennsylvania has done is provide a case study into how to tip the scales of an election to functionally favor the Democrat Party.

实际上,也许国务卿博科瓦尔一直以完全违宪的方式继续以她的意愿取代立法机关的意愿是有原因的。也许是因为她有动机。实际上,她已表现出了党派仇恨,在推特上把头衔“总统”放在这个单词“川普”之前,这实际上意味着总统府。我们看到她的动机所在。最后,仅凭事实调查就可以发现,费城县等蓝县的选民享有某些红县的选民则无法享有的特权。宪法的平等保护条款要求采用统一的标准,但民主党选举官员根据该州居民的居住地和投票地点制造了差异。一些县设立了卫星办公室进行后门早期投票,而其它县却没有。一些县允许预先拉票,其它县不允许。一些县的选民可以改票,而其它县的选民则不允许。宾夕法尼亚州这些事就是提供一个案例,展示一下选举是如何不公正,如何有效地偏袒民主党。  

This has gone on nationwide, and I’ll leave you with this. In DNC v. Wisconsin State Legislature, in another attempt to count late ballots that arrived after the election, Justice Gorsuch wrote, “Nothing in our founding document contemplates the kind of judicial intervention that took place here, nor is there precedent for it in 230 years of the court’s decisions.” He went on to say, “No one doubts that conducting a national election amid a pandemic poses serious challenges, but none of that means individual judges may improvise with their own election rules in place of those the people’s representatives have adopted.”

这样的事情在全国范围内都有发生,我会提供你们这方面的信息。在民主党全国委员会诉威斯康星州议会案,另一个试图计算选举后到达的较晚选票的方法戈尔奇大法官写道:“我们的建国文件中没有考虑过现在这里进行的司法干预,在230年的法院判决也没有先例。”他接着说:“没有人怀疑在大流行中进行全国大选会构成严峻的挑战,但这都不意味着每个法官可以用自己的选举规则来代替人民代表通过的选举规则。”

They have taken a global pandemic and turned it into a nationwide electoral epidemic. They have taken, based on what they call a natural disaster, they have used that and turned this into a national disaster, and with that, I’ll turn it over to Matt Morgan, general counsel for the campaign.

他们将全球的病毒疫情转变成了全国性的选举疫情。他们根据他们声称的自然灾害采取了措施,并将其转变为国家级灾难,然后,我将其交给竞选总顾问马特·摩根。

Translator:【文灵】Proofreader:【JennyL】Subtitles:【V%】Editor:【Isaiah4031】

Presented by the VOG Rose Garden Team

+2
1 Comment
Inline Feedbacks
View all comments
Don
Don
5 months ago

https://aim4truth.org/2020/11/11/kathy-boockvar-pa-sec-of-state/ This will explain a lot regarding the PA secretary of state.

0

Himalaya Rose Garden Team

“but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint” 【Isaiah 40:31】 Nov. 11